Примеры употребления "electric capacity" в английском

<>
The electric capacity of sources is 490 MVt. Электрическая мощность источников составляет 490 МВт.
The substantive conditions consisted of the obligation to launch programmes to provide gas and not invest in electric capacity generation, distribution and supply; guarantees to separate regulated and non-regulated activities, as well as the elimination of any linkages with competitors. К числу существенных условий относились обязательство осуществлять программы газоснабжения и отказаться от инвестирования средств в генерирующие, распределительные и сбытовые мощности; гарантии разделения регулируемых и нерегулируемых видов деятельности; а также ликвидации всех связей с конкурентами.
A unit that co-generates steam and supplies more than one-third of its potential electric output capacity and more than 25 MW electrical output to any utility power distribution system for sale shall be considered an Utility Unit. Блоком общего пользования считается энергоблок, который наряду с электроэнергией производит пар, а также затрачивает на поставки более одной трети своей потенциальной электрической выходной мощности и направляет в какую-либо энергораспределительную систему общего пользования для целей продажи более 25 МВт электрической мощности.
Altogether, GE is part of consortium to add at least 5,000 megawatts of new electric generation capacity to various countries on the continent. В целом, General Electric является частью консорциума, обещающего увеличить объемы выработки электроэнергии в различных странах этого континента на 5000 мегаватт.
Understanding this book is beyond my capacity. Понять эту книгу свыше моих сил.
There was jam in the electric outlet. В розетке было варенье.
This book is within the capacity of young readers. Эта книга доступна пониманию молодых читателей.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
This factory's productive capacity is 250 cars a week. Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Our factories are working at full capacity. Наши заводы работают на полную мощность.
The electric light went out. Электрический свет потух.
He has no capacity to be a teacher. У него нет способностей чтобы быть учителем.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
The factory is running at full capacity. Завод работает на полной мощности.
Take the fork out of the electric socket. Вынь вилку из розетки.
It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market. Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка.
Electric kettle Электрочайники
Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice. По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.
Electric Mowers Электрические газонокосилки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!