Примеры употребления "easy vpn configuration" в английском

<>
It's easy, and, when you buy the same type of subscription as your trial version, you don't have to worry about losing your data, accounts, and configuration. Это легко сделать. Кроме того, если вы приобретете подписку такого же типа, что и в пробной версии, ваши данные, учетные записи и конфигурация сохранятся.
The first configuration is easy to understand. Первую конфигурацию понять просто.
This simple configuration makes it easy to set up and manage mail flow. С ее помощью легко настроить поток обработки почты и управлять им.
The EU – which actually does, in its current configuration, leave its member governments short of policy tools to meet their citizens’ evolving needs – is an easy target. И Евросоюз, который в своей нынешней конфигурации действительно лишает национальные правительства многих политических инструментов, позволяющих им удовлетворять меняющиеся потребности граждан, становится лёгкой мишенью.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
You shouldn't expect things to be easy. Вам не следует ожидать, что будет просто.
Get more privacy browsing with the free VPN in Opera. Позаботьтесь о приватности с бесплатным VPN в Opera.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Take it easy. Things are looking up. Не бери в голову, всё наладится.
Using the browser VPN feature, you can shield your activity from being sniffed by other users on these networks. Включая функцию VPN в нашем браузере, вы не даете другим пользователям сети отслеживать вашу активность в сети.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
Your job isn't easy. У тебя непростая работа.
Alternatively, you can choose to use the VPN feature in private windows only. Еще один способ — использовать VPN только в приватных окнах.
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
Free VPN built into the Opera browser: Бесплатный VPN встроен в браузер Opera:
Inflatables are also appealingly compact. Folded into its launch configuration, BEAM takes up a space five feet by seven feet. Кроме того, надувные космические модули в сложенном состоянии очень компактны; так, габариты BEAM — всего пять на семь футов.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
VPN is on VPN-соединение установлено
It can be generated both by system or user himself (depending on configuration). Может быть сгенерирован системой или пользователем (в зависимости от настроек).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!