Примеры употребления "easy chair" в английском

<>
And typically that has meant retiring to the easy chair, or going down to Arizona to play golf. Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф.
Archie Bunker was shoved out of his easy chair along with the rest of us 40 years ago. Героя комедии "Все в семье" Арчи Банкера вытолкнули, также как и всех нас, 40 лет назад.
Look, how about I just sit in that chair for the allotted time, flip through a nature mag, and you can still get your easy money? Давайте так, я сейчас просто сяду в это кресло, отсижу положенное время, полистаю журнал "Природа", а потом вы всё равно получите свои деньги?
There is a cat on the chair. На том стуле есть кот.
It is easy to say and hard to accomplish. Легко сказать, да трудно сделать.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
Choose what is right, not what is easy. Выбирай то, что правильно, а не то, что легко.
This chair needs to be fixed. Надо починить этот стул.
It's so easy. Это так просто.
He made his son a chair. Он сделал своему сыну стул.
Take it easy! Расслабься!
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard. Искать правду легко. Принять ее тяжело.
The teacher sits on the chair. Учитель сидит на стуле.
It's easy to get into debt quickly with charge cards. С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
Move the chair nearer to the desk. Придвинь стул ближе к парте.
This book is surprisingly easy to read, isn't it? Эту книгу на удивление легко читать, не правда ли?
I feel uncomfortable in this chair. Я чувствую себя неудобно в этом кресле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!