Примеры употребления "eastern European" в английском с переводом на русский

<>
Note: Server time = Eastern European Time (EET) Примечание: Серверное время = Eastern European Time (EET).
Ah, these Eastern European guys think everyone's a boogeyman. Парни из Восточной Европы, в каждом видят врага.
Beyond Latin America, several Eastern European countries offer ready examples. За пределами Латинской Америки таким примером могут послужить несколько стран Восточной Европы.
Deprecated: (EEUR) Eastern European EU sales list reports [AX 2012] Удалено: (EEUR) отчеты ЕС по НДС для Восточной Европы [AX 2012]
Since then Central and Eastern European nations have clambered on board. С тех пор в этот альянс вступил ряд стран Восточной и Центральной Европы.
And after the Baltics, it will be Eastern European countries’ turn. За странами Балтии придет очередь стран Восточной Европы.
The result is frighteningly familiar to anyone who has studied Eastern European history. Результат пугающе знаком любому, кто изучал историю Восточной Европы.
Eastern European cultures were more similar to Western cultures than are Muslim cultures. Восточно-европейские культуры были более близки к западным культурам, чем исламские культуры.
This enhancement provides support for project invoices in the following Eastern European countries/regions: Это улучшение обеспечивает поддержку для накладных проекта в следующей странах/регионов Восточной Европы:
In Eastern European folk tales, vampires are nocturnal bloodsuckers who have risen from the dead. В сказках народов Восточной Европы вампиры - это ночные кровопийцы, восставшие из мёртвых.
Central and Eastern European countries had low per capita income, but were rich in skills. Хотя подушевой доход в странах Центральной и Восточной Европы был низким, у населения этих стран была высокая квалификация.
Exchange rate adjustments for bank account transactions and cash transactions for Eastern European countries/regions Курсовые разницы для проводок по банковским счетам и проводок по кассе для стран/регионов Восточной Европы
You can generate Intrastat reports for Eastern European countries/regions in the generic .xml format. Можно создавать отчеты Intrastat для стран/регионов Восточной Европы в общем формате XML.
For Microsoft Dynamics AX 2012 R2, support is integrated for the following Eastern European countries/regions: В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 поддержка интегрирована для следующих стран/регионов Восточной Европы.
THE YEARS THAT followed Ant City saw the Eastern European underground go from simmer to supernova. После «Города Муравьев» подполье Восточной Европы переходило от периода кипения к образованию новой звезды.
For Eastern European installations, Microsoft Dynamics AX 2009 includes country/region-specific functionality for Intrastat reports. Для установок в Восточной Европе Microsoft Dynamics AX 2009 предоставляет характерные для страны/региона функции по составлению отчетов Интрастат.
Application of the storno accounting principle to correction postings is expanded to all Eastern European countries/regions. Приложение принципа учета с использованием сторно для разноски исправлений расширено на все страны/регионы Восточной Европы.
I think, as a grumpy Eastern European, I was brought in to play the pessimist this morning. Я думаю, что как брюзгливого восточного европейца меня сюда пригласили, чтобы сыграть роль пессимиста.
One thing Popov had always known about Eastern European hackers: All they really wanted was a job. Попов знал одну важную вещь относительно хакеров из Восточной Европы — все они, на самом деле, очень хотели получить работу.
Brazil, your typical Latin American country looks pretty awful in this competition; so do most Eastern European economies. Бразилия, типичная с нашей точки зрения латиноамериканская страна, в этом состязании имеет очень мало шансов, равно как и большинство экономик Восточной Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!