Примеры употребления "earl scheib" в английском

<>
“I’ll tell you, everybody was scared,” says former B-29 pilot Earl McGill, as he describes the notable absence of radio chatter while he held his four-engine Boeing — the weapon system that had ended World War II — short of the runway for a mission against Namsi air base, near the border between North Korea and China. «По моему мнению, все были напуганы», — говорит бывший пилот B-29 Эрл Макгилл (Earl McGill), описывая заметное отсутствие переговоров по радио во время полета своего четырехмоторного самолета Boeing — именно эти машины завершили Вторую мировую войну — незадолго до нападения на авиабазу Намзи (Namsi), находившейся вблизи границы между Северной Кореей и Китаем.
Hurricane Earl ... and Floating Nuclear Plants Ураган и плавучие АЭС
Consider, with Hurricane Earl moving up the Atlantic Coast, the situation if floating nuclear power plants were, as planned, moored off it. Представьте ситуацию, если бы плавающие атомные электростанции все-таки были, как это и планировалось, пришвартованы неподалеку от атлантического побережья, вдоль которого прошелся ураган Эрл.
As University of Ottawa virologist Earl Brown put it after a Canadian outbreak of avian influenza, "high-intensity chicken rearing is a perfect environment for generating virulent avian flu viruses." Как сказал вирусолог из Университета Оттавы Эрл Браун, после того как в Канаде разразилась эпидемия птичьего гриппа, "высокоинтенсивное производство цыплят представляет собой исключительно благоприятную среду для развития вирулентных штаммов вируса птичьего гриппа."
Robert Banks Jenkinson, Second Earl of Liverpool and First Lord of the Treasury for King George IV, begged Cornelius Buller, Governor of the Bank of England, to act to prevent financial-asset prices from collapsing. Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов.
Come back another day, Earl and shieldmaiden, and perhaps I may tell you exactly the moment of your death. Приходи в другой день, ярл и воительница, и, возможно, я скажу тебе точный момент твоей смерти.
That's Twinings Earl Grey, London's finest. Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне.
Your Grace, I've come to announce the arrival of James Stewart, Earl of Moray. Ваша Светлость, я пришел объявить о прибытии Джеймса Стюарта, Графа Морей.
But even if I am not a king, I am an earl. Но пусть я и не конунг, но я ярл.
You flatter like a highly polished courtesan, dear Earl. Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф.
Then some sort of bergamot, not Earl Grey. Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
Hey, Earl, want some chicken? Эй, Эрл, хочешь немного курочки?
I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong. У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун.
Randy's an armadillo who's been driving Earl crazy the last couple years. Рэнди - это броненосец, который доставал Чокнутого Эрла пару лет назад.
The point is when you refused Matthew, you were the daughter of an Earl with an unsullied reputation. Дело в том, что когда ты отказала Мэтью, ты была графской дочерью с безупречной репутацией.
The Earl of Surrey has been jailed for public disorder, Your Majesty. Граф Суррей заключен в тюрьму за общественные беспорядки, Ваше Величество.
Then some sort of bergamot, provided it's not Earl Grey. Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
For reasons which I am sending Tom Seymour and the Earl of Surrey to Calais. Поэтому я отправляю Томаса Сеймура и графа Суррея в Кале.
So you brewed a pot of Earl Grey and dosed it with Foxglove. Поэтому вы заварили пакетик Эрл Грей и добавили наперстянку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!