Примеры употребления "dynamic query prioritization" в английском

<>
Please make sure that this logic is dynamic as the query parameters appended to your click-through URL may be subject to change. Обязательно сделайте эту логику динамической, так как параметры запроса, прикрепленные к вашему URL перехода, могут измениться.
Dynamic distribution groups are expanded by using the Active Directory query definition. Динамические группы рассылки разворачиваются с помощью определения запроса Active Directory.
One way to do this is to host a dynamic server endpoint which generates custom App Links based on a URL query strings passed in. Вы можете разместить динамический эндпойнт сервера, который генерирует индивидуальные ссылки на приложение на основе поступающих по URL-адресу строк запросов.
The reform programme was aimed at proactive documentation and meetings management, improved utilization of conference-servicing resources and facilities, technological investment in conference-servicing processes, dynamic prioritization of documentation, stricter enforcement of page limits and enhanced transparency and accountability mechanisms. Программа реформ была призвана активизировать работу, связанную с управлением документооборотом и проведением заседаний, повысить эффективность использования ресурсов конференционного обслуживания и помещений, обеспечить более динамичный процесс определения приоритетности документов и более строгое соблюдение ограничений на их объем и укрепить механизмы транспарентности и подотчетности.
The Secretary-General puts forward a number of proposals on the servicing of meetings of regional and other major groupings of Member States, timely submission of documents, control and limitation of documentation, dynamic prioritization of document processing, training of language staff and improvement in the quality of the language services. Генеральный секретарь выдвигает ряд предложений по обслуживанию совещаний региональных и других крупных групп государств-членов, своевременному представлению документов, контролю за документацией и ограничению ее объема, динамическому установлению очередности в обработке документации, учебной подготовке сотрудников языковых служб и повышению качества лингвистического обслуживания.
The selection of priority substances by the dynamic selection and prioritization mechanism for hazardous substances (DYNAMEC) of the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR)- http://www.ospar.org; выборе приоритетных веществ с помощью механизма динамического отбора и приоритезации опасных веществ (ДИНАМЕК) Конвенции по защите морской среды северо-восточной части Атлантического океана (ОСПАР)- http://www.ospar.org;
To do this, you must use the Exchange Management Shell to create a custom query for the dynamic distribution group. Для этого создайте настраиваемый запрос для динамической группы рассылки с помощью командной консоли.
The Active Directory query classifies an object with missing or malformed critical properties as an invalid object (for example, a dynamic distribution group object without an email address). Запрос Active Directory классифицирует объект, в котором отсутствуют или неправильно отформатированы критически важные свойства, как недопустимый (например, объект динамической группы рассылки без электронного адреса).
We are a young company with a dynamic team and, judging from our successes so far, we feel certain we are going to expand in the near future. Хотя мы еще молодое предприятие с динамичной командой, мы уверены, - и уже достигнутые нами успехи укрепляют эту уверенность - что в ближайшем будущем мы сможем основательно расширить наше предприятие.
Dark pools are generally very similar to standard markets with similar order types, pricing rules and prioritization rules. Скрытые пулы вообще очень похожи на стандартные рынки – у них аналогичные типы ордеров, правила установления цены и приоритетов.
19.1 If you wish to query any aspect of a Trade you should notify us as soon as you become aware of the issue. Если вы желаете осведомиться о каком-либо аспекте Сделки, вам следует уведомить нас сразу же, как только вам становится известно о соответствующей проблеме.
Young dynamic women and men with own car required as sales representatives. Требуются молодые энергичные мужчины и женщины с собственными транспортными средствами для работы в представительстве.
The G-8 meeting has put global prioritization on the agenda. Встреча "большой восьмерки" поставила определение глобальных приоритетов на повестку дня.
This is easier to understand by seeing it in action, so here's an example query that will retrieve up to five albums created by someone, and the last five posts in their feed. Чтобы вам было проще понять эти принципы, рассмотрим пример. Ниже представлен запрос, который извлекает до пяти альбомов, созданных человеком, и последние пять публикаций в ленте этого человека.
We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably. Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта.
Far from suggesting a policy of laissez faire, this question addresses the pressing problem of prioritization head on. Отнюдь не предлагая политику невмешательства, этот вопрос напрямую касается проблемы определения приоритетов.
Because the URL of the Bing search results page contains the text of the search query you entered (which could include names, addresses, or other identifying information), the destination website will be able to determine the search term you entered. Поскольку URL-адрес страницы результатов поиска Bing содержит текст введенного поискового запроса (который может включать в себя имена, адреса и другую идентифицирующую информацию), целевой веб-сайт может определить введенные ключевые слова для поиска.
The system conditions described in this communication are dynamic and subject to change. Системные условия, описанные в этом сообщении, являются динамическими и могут изменяться.
Often, politicians avoid prioritization. Часто политики избегают определения приоритетов.
The structure of each result will vary by the type used to query (this structure can be seen in the Ads Autocomplete reference), but there are two important fields returned that are what your app will need to target content: Структура каждого из результатов будет зависеть от значения параметра type, использованного в запросе (информацию об этой структуре см. в справке по автоматическому созданию рекламы). Но есть два важных поля, возвращаемые в результатах, которые нужны для таргетинга материалов в приложении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!