Примеры употребления "dynamic dns configuration" в английском

<>
For a more in-depth treatment of DNS configuration for Active Directory, see the Microsoft Knowledge Base article 237675, "Setting Up the Domain Name System for Active Directory" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=237675). Более подробные сведения о настройке DNS для Active Directory см. в статье 237675 базы знаний Майкрософт (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=237675).
Check for domain controller network connectivity issues or incorrect DNS configuration. Проверьте наличие проблем с подключением к сети контроллера домена или неверной конфигурацией DNS.
Also, if you use an FQDN instead of an IP address, and the DNS configuration for the UM IP gateway is changed, you must disable and then enable the UM IP gateway to make sure that configuration information for the UM IP gateway is updated correctly. Кроме того, если вместо IP-адреса используется полное доменное имя и конфигурация DNS для шлюза IP единой системы обмена сообщениями изменена, необходимо отключить, а затем включить этот шлюз, чтобы сведения о его конфигурации обновились правильно.
If the DNS configuration for the UM IP gateway is changed, you must disable and then enable the UM IP gateway to make sure that its configuration information is updated correctly. Если конфигурация DNS для шлюза IP единой системы обмена сообщениями изменена, необходимо отключить, а затем включить этот шлюз, чтобы сведения о его конфигурации обновились правильно.
DNS IP configuration Конфигурация IP в DNS
Possible causes of mail-delivery problems include issues with the Domain Name System (DNS), IP configuration, or installation of wrong DLL files. Причинами проблем с доставкой почты могут быть DNS, конфигурация IP или установка неверных файлов DLL.
This warning indicates that there may be DNS server configuration issues that are affecting mail flow performance. Это предупреждение указывает на возможные проблемы с конфигурацией DNS-сервера, которые негативно влияют на производительность потока почты.
To modify the DNS suffix configuration in Windows Server 2008 Изменение конфигурации DNS-суффиксов в Windows Server 2008
This warning indicates that there may be external DNS server configuration issues that are affecting mail flow performance. Это предупреждение указывает на возможные проблемы с конфигурацией внешнего DNS-сервера, которые негативно влияют на производительность потока почты.
To modify the DNS suffix configuration in Windows Server 2003 Изменение конфигурации DNS-суффиксов в Windows Server 2003
For example, all messages that are sent between Hub Transport servers in the organization by using the implicit intra-organization Send connector use the internal DNS lookups configuration. Например, все сообщения, которые отправляются между транспортными серверами-концентраторами в организации с помощью соединителя отправки, предназначенного для применения внутри организации, используют конфигурации для поиска во внутренней службе DNS.
There's a DNS or network adapter configuration issue on the Exchange server. Имеется проблема, связанная с DNS или конфигурацией сетевого адаптера на сервере Exchange.
Messages sent from on-premises recipients are always sent to directly to Internet recipients using DNS regardless of which of the above choices you select in the Hybrid Configuration wizard. Сообщения от локальных пользователей всегда отправляются непосредственно получателям в Интернете с использованием DNS, независимо от варианта, выбранного в мастере управления гибридной конфигурацией.
Using a dynamic configuration through DHCP is not recommended, as the failure to renew a DHCP lease could disrupt cluster operations. Использование динамической конфигурации посредством DHCP не рекомендуется, так как невозможность обновления выдачи DHCP может прервать операции кластера.
Using dynamic configuration of public networks through DHCP is not recommended, as the failure to renew a DHCP lease could disrupt cluster operations. Использование динамической конфигурации для общих сетей с поддержкой DHCP нежелательно, так как сбой при обновлении DHCP-аренды может вызвать нарушение операций кластера.
Additionally, using dynamic configuration of private networks through DHCP is not supported, and should never be performed. Кроме того, не поддерживается использование динамической конфигурации для частных сетей с поддержкой DHCP.
You can configure the DAG to use static IP addresses or to obtain addresses automatically by using Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Группу обеспечения доступности баз данных можно настроить так, чтобы она использовала статические IP-адреса или получала адреса автоматически с помощью протокола DHCP.
Media Center Extenders, such as the Xbox 360 console, do not work under a dynamic disk configuration. Медиаприставки Media Center, в частности консоль Xbox 360, не совместимы с динамической конфигурацией дисков.
During creation, the DAG is given a unique name, and either assigned one or more static IP addresses or configured to use Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), or created without a cluster administrative access point. При создании каждая группа обеспечения доступности баз данных получает уникальное имя, а также один или несколько статических IP-адресов, настраивается для использования протокола DHCP или создается без точки административного доступа кластера.
To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!