Примеры употребления "duplicate" в английском с переводом на русский

<>
We enclose our invoice in duplicate. Мы прилагаем счет в двух экземплярах.
Bill in triplicate and delivery note in duplicate. Счет в 3-х и накладную в 2-х экземплярах.
ATP certificates must therefore be issued without the additional costly and time-consuming duplicate tests, which are in some cases carried out randomly. Поэтому свидетельства СПС должны выдаваться без каких-либо дополнительных дорогостоящих и длительных повторных испытаний, которые иногда проводятся в произвольном порядке.
As discussed, please find enclosed the bonus agreement in duplicate. Как и было оговорено, мы посылаем Вам соглашение о бонусах в двух экземплярах.
abstracts and papers should be submitted in duplicate (hard copies) with a floppy diskette, CD or via e-mail to: cleancoal @ ispe.ro резюме докладов и полные тексты докладов следует представить в двух экземплярах (на бумаге) с приложением дискеты, компакт-диска или через электронную почту: cleancoal @ ispe.ro.
A distinction could be drawn between two categories of “original” document: documents such as negotiable instruments with a single original, and other documents such as contracts prepared in duplicate or airway bills prepared in four copies, for which there was more than one “original”. Следует различать две категории " подлинных " документов: документы, такие, как оборотные документы с единственным подлинником, и другие документы, такие, как договоры, подготавливаемые в двух экземплярах, или авиагрузовые накладные, подготавливаемые в четырех экземплярах, с более чем одним " подлинником ".
You can link duplicate contacts. Повторяющиеся контакты можно связывать.
Duplicate values (key violation error) Повторяющиеся значения (нарушение уникальности ключа)
Conditionally format unique or duplicate values Условное форматирование уникальных или повторяющихся значений
Remove duplicate rows from a table Удаление одинаковых строк из таблицы
Find duplicate records with a query Поиск повторяющихся записей с помощью запроса
Use PowerShell to fix duplicate UPN Использование PowerShell для устранения повторяющихся имен участников-пользователей
Identity synchronization and duplicate attribute resiliency Синхронизация удостоверений и устойчивость повторяющихся атрибутов
RANK gives duplicate numbers the same rank. Функция РАНГ присваивает повторяющимся числам одинаковые значения ранга.
Script to fix duplicate user principal names Сценарий для устранения повторяющихся имен участников-пользователей
Use PowerShell to fix duplicate email addresses Использование PowerShell для устранения повторяющихся адресов электронной почты
Remove any duplicate values in the userPrincipalName attribute. Удалите все повторяющиеся значения в атрибуте userPrincipalName.
Filter for unique values or remove duplicate values Фильтр уникальных значений или удаление повторяющихся значений
A duplicate message was delivered to the recipient. Сообщение было доставлено получателю повторно.
Remove any duplicate values in the proxyAddresses attribute. Удалите все повторяющиеся значения в атрибуте proxyAddresses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!