Примеры употребления "duller" в английском с переводом на русский

<>
Isn't that dreadfully dull? Разве он не ужасно скучен?
The blade was dull and the soldier grew frustrated. Лезвие у ножа было тупое, и солдат расстроился.
No, you were more like a dull ache. Нет, ты была похожа на унылую боль.
Your best conduct would be encouraged by regular exercise and mental labour of a dull and exacting character. Наилучшим для вас поведением было бы увлечься постоянными занятиями и умственным трудом монотонного и напряженного характера.
Everything else is dull, without color. Это всё скучно, в них нет цвета.
Cut your head off with a dull butter knife. Отрежет тебе голову тупым столовым ножом.
He's as dull as a compost heap. Он уныл, как компостная куча.
It's very, very dull and birdy. Очень, очень скучная и птичья.
I wouldn't trust them with a dull kitchen knife. Я не доверю им даже тупого кухонного ножа.
His drawings are as dull and uninspired as ever. Его картины все столь же мрачны и унылы.
My brother's dull but not stupid. Мой брат скучный тип, но он не глуп.
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena. Я исполняю роль моего унылого как помои двойника, Елены.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
So, a knife with a pointy tip and dull sides. То есть нож с острым кончиком и тупым лезвием.
You realise you've been uncommonly dull since you became a father? Вы понимаете, вы были необыкновенно унылый момента, как вы стали отцом?
Life is dull Life is full of pain. Жизнь скучна Жизнь полна боли.
I guess the saw blade was too dull for the handcuffs. Похоже, для наручников ножовка была слишком тупая.
Nothing like a gusher to brighten up a dull afternoon, eh, lads? Не хватает болтуна, чтобы скрасить вам унылый день, парни?
My brother's only dull, but not stupid. Мой брат скучный тип, но он не глуп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!