Примеры употребления "drowned river" в английском

<>
He drowned in the river. Он утонул в реке.
He drowned on a rafting trip on the Snake River. Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер.
The best swimmers are oftenest drowned. Чаще всего тонут хорошие пловцы.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
She almost drowned. Она чуть не утонула.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses. Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок
I dived into the river. Я нырнул в реку.
A girl drowned in the pond yesterday. Девочка утонула в пруду вчера.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Some of the crew were drowned. Некоторые из команды утонули.
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
He fell into the water and drowned. Он упал в воду и утонул.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
He fell overboard and was drowned. Он упал за борт и утонул.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
“The fact that little children have ‘drowned’ and survived in ice ponds and lakes is remarkable and has given us hope,” he says. «Тот факт, что маленькие дети «тонут» в ледяной воде, а потом приходят в себя, весьма примечателен, и он вселяет в нас надежду, — говорит он.
Her house is across the river. Её дом на том берегу реки.
Or was the design of the three biological experiments too rooted in terrestrial assumptions, and the Earth-type nutrients and water poisoned or drowned Martian organisms adapted to a hyper-arid and otherwise un-Earth-like environment? Либо схема биологических экспериментов была выстроена на земных предположениях и посылках, а земные питательные вещества и вода отравили либо утопили марсианские организмы, приспособленные к очень сухой и непохожей на земную среде?
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!