Примеры употребления "drowned man" в английском

<>
The fisherman, who told me about the drowned man, he mentioned catfishes. Рыбак, который сказал мне об утопленнике, упомянул о сомах.
The best swimmers are oftenest drowned. Чаще всего тонут хорошие пловцы.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
She almost drowned. Она чуть не утонула.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses. Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
A girl drowned in the pond yesterday. Девочка утонула в пруду вчера.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Some of the crew were drowned. Некоторые из команды утонули.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
He fell into the water and drowned. Он упал в воду и утонул.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
He fell overboard and was drowned. Он упал за борт и утонул.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
He drowned in the river. Он утонул в реке.
He's a man who doesn't make mistakes. Он тот человек который не совершает ошибок.
“The fact that little children have ‘drowned’ and survived in ice ponds and lakes is remarkable and has given us hope,” he says. «Тот факт, что маленькие дети «тонут» в ледяной воде, а потом приходят в себя, весьма примечателен, и он вселяет в нас надежду, — говорит он.
He is a man of action. Он - человек действия.
Or was the design of the three biological experiments too rooted in terrestrial assumptions, and the Earth-type nutrients and water poisoned or drowned Martian organisms adapted to a hyper-arid and otherwise un-Earth-like environment? Либо схема биологических экспериментов была выстроена на земных предположениях и посылках, а земные питательные вещества и вода отравили либо утопили марсианские организмы, приспособленные к очень сухой и непохожей на земную среде?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!