Примеры употребления "driver's licences" в английском

<>
Issuance of driver's licences incorporating electronic security features. Выдача водительских прав с использованием электронных средств защиты.
Something like a third of them already have driver's licences. Приблизительно треть из них уже имеют водительские права.
All data were entered: photographs; personal data; the numbers of such documents as identity cards, family carnets, passports and driver's licences; security notices; and distinguishing physical features. Туда были занесены все данные: фотографии; личные данные; номера таких документов, как удостоверения личности, семейные удостоверения, паспорта и водительские права; оперативные справки и особые приметы.
We are adopting driver safety laws establishing speed limits and a minimum driving age of 18, requiring the use of seat belts and setting out strict requirements for driver's licences. Мы вводим правила безопасности для водителя, устанавливая ограничения скорости и минимальный возраст в 18 лет для получения водительских прав, требуя использовать ремни безопасности и вводя строгие требования в отношении выдачи водительских прав.
Here's her driver's licence. Смотри, вот ее водительские права.
Farida with the driver's licence? Фариды, которая водительские права получила?
His driver's licence was forged. Его водительские права - подделка.
Driver's licence, credit cards, but no money at all. Водительские права, кредитные карты, но денег нет.
Didn't you already get your driver's licence from India? Ты уже получила себе водительские права из Индии?
There's some money, and there's his driver's licence. Тут немного денег, и его водительские права.
South Africa cooperated with SACU and SADC technical experts and managers to harmonize technical standards and norms for transportation, including technical standards for vehicles within SADC, standards for bridge construction and driver's licences. Южная Африка сотрудничает с техническими экспертами и менеджерами САКУ и САДК в деле согласования технических стандартов и норм в отношении транспорта, включая технические стандарты в отношении автотранспортных средств на территории стран САДК, стандарты в отношении строительства мостов и водительских удостоверений.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
you have all necessary authority, powers, consents, licences and authorisations and have taken all necessary action to enable you lawfully to enter into and perform this Agreement and such Transaction and to grant the security interests and powers referred to in this Agreement; Вы обладаете всеми необходимыми полномочиями, способностями, согласиями, лицензиями и разрешениями и предприняли все необходимые действия для законного заключения договора и выполнения обязательств в его рамках и в рамках операций для обеспечения интересов и правомочий, указанных в данном договоре;
She's too young to get a driver's license. Она слишком молода, чтобы получить водительские права.
you will at all times obtain and comply, and do all that is necessary to maintain in full force and effect, all authority, powers, consents, licences and authorisations referred to in this clause; всегда получать и следовать и производить все необходимые действия для поддержания в силе, все полномочия, способности, согласия, лицензии и разрешения, относящиеся к данному пункту;
You are not old enough get to a driver's license. Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав.
For example, only 72 Ukrainian companies are allowed to export food of animal origin to the EU: 39 of the licences are for honey. Сейчас европейская сертификация позволяет только 72 украинским компаниям экспортировать товары в Евросоюз. 39 из этих компаний занимаются производством меда.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
Invoking Thatcherism and Reaganomics, he expressed dissatisfaction with his government's efforts to ease tax and regulatory burdens – it has cut the number of business activities requiring licences to 26 from 56 and scrapped the obligatory certification of a number of products. Вспомнив экономическую политику Тэтчер и рейганомику, он выразил неудовлетворенность тем, как его правительство пытается облегчить налоговое и нормативное бремя (оно сократило количество видов коммерческой деятельности, требующих лицензии, с 56 до 26, а также отменило обязательную сертификацию некоторых видов продукции).
I had my driver's license renewed last month. В прошлом месяце я продлил свои водительские права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!