Примеры употребления "driven" в английском с переводом "водить"

<>
Have you ever driven a snowscooter? Ты когда-нибудь водил снегоход?
Have you driven a car before? Вы уже водили машину?
Have you ever driven a groomer? Вы когда-нибудь водили ратрак?
A woman ever driven your "Testosterone", Crockett? Женщина когда-нибудь водила ваш "Тестостерон", Крокетт?
I've driven a tow truck, a dump truck. А я водила и эвакуатор, и самосвал.
'I've never driven a supercar that's even half' as comfortable as this. Я никогда не водил суперкар даже на половину столь же удобный как этот.
I've never ever driven a car, ever, that I've wanted more than this one. Я никогда не водил машину, которую хотел бы больше, чем эту.
But I have driven a Bugatti Veyron and I have to say it was very civilised. Но, я водил Bugatti Veyron и, должен сказать, всё было очень прилично.
I've had the same haircut since 1978, and I've driven the same car since 1991. Я ношу одну и туже прическу с 1978 года и я вожу одну и туже машину с 1991 года.
This morning, we offer you the chance to own the car driven by Reem in 1995, when he slaughtered ten souls over the course of one summer. Этим утром мы предоставляем вам шанс стать владельцем машины, которую водил Рим в 1995 году, когда он убил 10 душ в течение одного лета.
Marcello, as it turns out, is the driver of the number 64 bus, and if you've been on the number 64 bus, you know that it's driven with the same kind of exuberance as Marcello demonstrated on his scooter. Марчелло, как выясняется, водитель автобуса № 64. А если вам доводилось когда-нибудь ездить этим маршрутом, вы знаете, что этот автобус водят с особым шиком, тем самым, который продемонстрировал Марчелло на своем мотороллере.
I know I can drive." Я знаю что я могу водить."
Can you drive a car? Ты умеешь водить машину?
I always drive the car. Я всегда вожу машину.
I drive excursions on Clinked. Вожу экскурсии по Цокало.
Ever drive a hearse, Harold? Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд?
Can't drive the car. Не могу водить машину.
You drive like a daredevil. Ты водишь как обезбашенный.
Anyone can drive a car. Все могут водить машину.
He always drove my car. Он всегда водил мою машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!