Примеры употребления "drive mad" в английском

<>
It’s enough to drive a person mad. Это может свести человека с ума.
And, yeah, he will drive you all mad, but in terms of raw talent and right stuff, there is no better driver in the world. И да, он сведёт вас с ума, но с точки зрения врожденного таланта и подобных вещей, в мире нет гонщика лучше.
That noise is almost driving me mad. Этот шум сводит меня с ума.
Keeping the truth from you has driven you mad, and that's not fair. Сокрытие правды сводит меня с ума, и это несправедливо.
Some disagreement does exist over the extent to which solitary confinement drives people mad who are not already predisposed to mental illness, said psychiatrist Jeffrey Metzner, who helped design what became a controversial study of solitary confinement in Colorado prisons. Вопросу о том, сводит ли одиночное заключение с ума людей, не предрасположенных к душевным болезням, до сих пор не решен, утверждает психиатр Джеффри Метцнер (Jeffrey Metzner), участник скандально известного исследования, которое проводилось в тюрьмах Колорадо.
All I know is that she'll drive us mad before the end. В конце концов, она доведет нас всех до безумия.
Wonder how long it will take for all this peace and quiet to drive someone mad. Интересно, как тут люди не сходят с ума от тишины и покоя.
And that wind in my face made me believe that he was mad and I would drive. И это ощущение ветра на лице помогло мне поверить, что врач был сумасшедший, и что я буду водить машину.
Could I ask you to drive him to the hospital? Могу ли я попросить отвезти его в больницу?
The boss is going to get mad at me. Босс собирается разозлиться на меня.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
What is he mad at, I wonder? Чего это он так бесится, интересно?
Can you drive a car? Ты умеешь водить машину?
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Don't drive under the influence of alcohol. Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
He was so mad that he forgot to eat dinner. Он был так рассержен, что забыл поесть ужин.
Will you take us for a drive next Sunday? Вы возьмёте нас в поездку в следующее воскресенье?
I'm sure Mom will get mad. Я уверен, мама будет в ярости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!