Примеры употребления "dreamt" в английском с переводом на русский

<>
I dreamt of you long ago. Я давно видела вас во сне.
It happened because I dreamt about it. Всё произошло потому, что я увидел это во сне.
The rector thought the girl was unhappy and dreamt it up. Завуч считает, что девушка просто в него влюбилась.
As a teenager, she dreamt of being discovered by a hollywood talent scout. Подростком, она верила, что продюсеры Голливуда найдут в ней талант.
I dreamt I was pregnant and these people came and took the baby away. Как будто я беременна, и пришли люди, чтобы забрать ребенка.
I never dreamt that I'd be wed to a bastard with an imaginary title. Я не могла даже подумать, что выйду за королевского бастарда с выдуманным титулом.
Even though as a child Philomena would never have dreamt of going to the toilet without her black nanny. Хотя сама Филомена в детстве и не подумала бы сесть на горшок без уговоров своей черной няньки.
When I was passed out at the bottom of the stairs, I dreamt that I was cleaning out my dad's office, and I found an envelope. Когда я был в отключке на лестнице, мне привиделось, что я прибирался в офисе отца и нашёл конверт.
One reason why Sarkozy could succeed where previous governments have never dreamt to venture, aside from his popular mandate for reform, is a “win-win” strategy, whereby victory for reform implies substantial compensation. Одна из причин, почему Саркози может преуспеть в том, на что предыдущие правительства никогда не отваживались, помимо его народного мандата на реформы заключается в стратегии взаимной выгоды, где победа реформ предусматривает значительную компенсацию.
All of this is part of our common experience, and this shouldn't surprise us, because, after all, biologists have finally proven it to be true, something that philosophers have always dreamt to be true. Всё это часть нашего общего опыта, и это неудивительно: биологи доказали то, во что философы всегда верили как в истину:
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago. Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Bod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago. Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!