Примеры употребления "drawing-in band" в английском с переводом на русский

<>
France and Germany are losing skilled labor at the same time as they are drawing in cheaper labor from Eastern Europe. Франция и Германия теряют квалифицированную рабочую силу, одновременно привлекая более дешевую рабочую силу из Восточной Европы.
The distinction that I was drawing in my testimony, between law and morals, was not accepted. Различие, которое я привлек в моих доводах, между законом и моральными устоями, не приняли.
I'd like you to go back to your house now, put that drawing in your window tonight. Мне бы хотелось, чтобы вы сейчас вернулись домой и сегодня вечером повесили на окно этот рисунок.
Mr. Al Zahrani, I'd like you to go back to your house now, put that drawing in your window tonight. Мистер Аль Захрани мне бы хотелось, чтобы вы сейчас вернулись домой и сегодня вечером повесили на окно этот рисунок.
So a wider war can come not only by drawing in Macedonia or Bulgaria. Поэтому более широкомасштабная война может начаться не только в результате вовлечения Македонии или Болгарии.
The same sort of logic applies to the large states: France and Germany are losing skilled labor at the same time as they are drawing in cheaper labor from Eastern Europe. Та же самая логика относится и к крупным государствам: Франция и Германия теряют квалифицированную рабочую силу, одновременно привлекая более дешевую рабочую силу из Восточной Европы.
Works like this were hung in Basel while I was punished and stood in front of the palace with my drawing in my mouth. Вот это висело в Базеле, а меня за такое наказали, заставив стоять с рисунком в зубах.
Now I started drawing in the middle of a lot of chaos. Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса.
Now if you don't have power, or, God forbid, the power cuts out in the middle of surgery, this machine transitions automatically, without even having to touch it, to drawing in room air from this inlet. Если нет электричества, или, Боже упаси, оно отключается в середине операции, этот аппарат переходит автоматически, даже без прикосновений к нему, к засасыванию воздуха из помещения через вот это отверстие.
Now, when kids get to be in third or fourth grade, you might see that this kid's going to be a visual thinker, drawing in perspective. Итак, когда ребенок в 3-м или 4-м классе, вы можете заметить, что у него будет визуальное мышление, если он рисует с перспективой.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
Do you like this drawing? Тебе нравится этот рисунок?
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
She succeeded in drawing the truth from him. Ей удалось вытянуть из него правду.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
Before drawing up the final version of the contract for signing we would like to confirm the main points. Прежде чем мы составим к подписанию окончательный договор, мы намерены подтвердить обсужденные главные положения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!