Примеры употребления "drag-cup tachometer" в английском

<>
I would like a cup of coffee. Я бы хотел чашку кофе.
The tests now called into question NASA’s long-held belief that subsonic testing — inflating parachutes relatively slowly before testing drag loads on the chute — was good enough to ensure parachutes would work at Mars. Если раньше специалисты НАСА полагали, что для успешной посадки на марсианскую поверхность парашюты вполне достаточно протестировать на дозвуковых скоростях, то проведенные испытания поставили этот подход под сомнение.
They talked over a cup of coffee. Они разговаривали за чашечкой кофе.
Zvezda provides living quarters for the Russian crew and works as a space tug for the entire outpost, steering it, as necessary, away from space junk and compensating for the constant drag of the upper atmosphere. «Звезда» является жилым модулем российского экипажа, а также выполняет функции буксира для всей станции, уводя ее в случае необходимости в сторону от космического мусора и компенсируя постоянное торможение в верхних слоях атмосферы.
We talked over a cup of coffee. Мы поговорили за чашечкой кофе.
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде.
We had a chat over a cup of coffee. Мы поболтали за чашечкой кофе.
It wasn’t exactly like the parachutes that would be perfected in the four centuries after his death, but the principle on which it operated — harnessing atmospheric friction to create drag and resist freefall — was the same. Четыре столетия спустя после смерти великого итальянца принцип действия парашюта не изменился: трение воздуха, замедляющее падение.
He refreshed himself with a cup of tea. Он себя освежил чашкой чая.
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag. Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.
Tom doesn't have enough time for a cup of coffee. У Тома не хватает времени на чашку кофе.
Inexplicably, the parachute began to tear at about 80,000 pounds of drag, even though the rocket sled trials indicated it should have been able to handle at least 120,000 pounds. Непонятно почему, но парашют стал разрываться на части при натяжении около 80 тысяч фунтов, хотя испытания на реактивных санях показали, что он должен был вынести натяжение, по крайней мере, 120 тысяч фунтов.
A cup of coffee, please. Чашку кофе, пожалуйста.
Drag and drop your indicator here. Перетащите сюда файл индикатора.
Bring me a cup of coffee, will you? Вы не принесёте мне чашечку кофе?
• SnapTrader: drag this convenient tool to a chart and trade directly from charts. SnapTrader - перенесите этот удобный дисплей на графики и отправляйте ордера непосредственно из графиков.
We talked about the question over a cup of coffee. Мы обсудили этот вопрос за чашкой кофе.
Why does my expert advisor have a sad face next to it when I drag it onto a chart? Почему при переносе советника на график отображается грустный смайлик?
May I have a cup of tea? Можно мне чашечку чая?
Drag any node from the indicator list to the workspace area to use it. Перетащите любой элемент из Упрощая алго-трейдинг списка индикаторов в рабочее пространство, чтобы использовать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!