Примеры употребления "dove" в английском с переводом "нырять"

<>
I dove into the river. Я нырнул в реку.
He dove out of a second-story window onto this guy's Peugeot. Он нырнул из окна второго этажа на Пежо этого парня.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles. и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
The little mermaid was so freaked out, she dove into the sea and turned into sea foam. Она так разозлилась, что нырнула в море и превратилась в морскую пену.
I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite. Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение.
Shearer hates players that dive. Ширер ненавидел футболистов, которые ныряют.
Look, Asterix, I'll dive. Смотри, Астерикс, я сейчас нырну.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
I actually love diving at night; Я люблю нырять даже по ночам.
Have you ever tried scuba diving? Ты когда-нибудь пробовал нырять с аквалангом?
Just plug my nose and dive right in. Просто носик заткну и нырну.
He took some deep breaths before he dived. Прежде чем нырнуть он сделал несколько глубоких вдохов.
There're three basic limitations of scuba diving. В отношении ныряния с аквалангом действует три основных вида ограничения.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater. Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
We did 250 hours of diving here in 2005. Мы провели здесь 250 часов ныряния в 2005г.
And here we are diving in the Beaufort Sea. А здесь мы нырнули в море Бофорта.
These birds make a living by diving into the water. Птицы добывают пропитание, ныряя под воду.
Why don't you take your dive and get it over with? Почему бы тебе не нырнуть в воду?
It dived and came up all white again, washed by the waters. Он молча нырнул и показался на воде снова белоснежный.
They need to prevent it from diving and pulling a boat under. Они должны помешать ему нырнуть и утащить за собой лодку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!