Примеры употребления "double dagger" в английском

<>
A dagger means that all experts are disabled. Крестик означает, что все эксперты отключены.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
The Cloak and Dagger. "Плащ и кинжал".
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over. Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
What's Blair Dryden doing with an ancient Roman dagger? Что Блэр Драйден делала с древним кинжалом?
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
There is a lock buried in a wall somewhere around here with an opening that matches this dagger perfectly. Где-то здесь замок, похороненный в стене с отверстием, которое прекрасно подойдет к этому кинжалу.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Very cloak and dagger of you. Да вы прямо рыцарь плаща и кинжала.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Klaus gets his jollies from keeping us in a box until he decides to pull the dagger out. Клаус получает огромное удовольствие держа нас в гробах до тех пор пока он не решит вытащить кинжал.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
So, why all the cloak and dagger, Ben? Ну, и зачем все эти плащи и кинжалы, Бен?
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
Then why the cloak and dagger? Тогда почему плащ и кинжал?
Double redirects Двойные редиректы
I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger. Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал".
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!