Примеры употребления "double buffering" в английском

<>
All streams will be optimized for less viewer buffering. Все трансляции будут оптимизированы с уменьшенным временем буферизации.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
If you experience buffering problems with a video app such as Netflix, first try testing your connection to Xbox Live. Если при использовании такого приложения для воспроизведения видео, как Netflix, возникает проблема буферизации, сначала проверьте подключение к службе Xbox Live.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
If you still experience buffering problems, delete the Saved Game data for the app. Если проблема буферизации не устранена, удалите данные о сохраненных играх для данного приложения.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Enable video boost in the data-savings menu, and Opera Mini will rescue clips from stalling, reduce buffering and keep your data plan in check. Включите видеоускорение в меню экономии данных, и Opera Mini будет показывать видеоклипы без задержек, почти без буферизации и с минимальным расходом трафика.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Currently, keyframes are not being sent often enough, which can cause buffering. The current keyframe frequency is X seconds. Сейчас ключевые кадры отправляются недостаточно часто – с разрывом в X с. Из-за этого просмотр может идти с буферизацией.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Opera Max’s unique technology compresses videos without any significant loss in quality, and reduces buffering and lag. Уникальная технология Opera Max позволяет сжимать видео без заметной потери качества, ускоряет буферизацию и предотвращает задержки.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Fired when video recovers from buffering. Извлечение видео из буфера.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
The app uses cloud-based technology to cut down buffering and stalling, while you watch video on the go. Для сжатия используется облачная технология, благодаря чему вы можете смотреть видео на ходу с минимальными задержками и буферизацией.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
Reduce video buffering and stalling Смотрите видео без долгой буферизации и задержек
Double redirects Двойные редиректы
See how video boost works to save you from buffering and stalling. Узнайте, что такое видеоускорение, и забудьте о буферизации видео.
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!