Примеры употребления "double bassoon" в английском

<>
He used to play the harp, the violin, the percussions, the bass drum and even the bassoon. Он играл на арфе, на скрипке, на трубе, на барабане и на фаготе.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Second bassoon, bass trombones, basses. Второй фагот и басовый тромбон с басами.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Second bassoon and bass trombones with the basses. Второй фагот и басовый тромбон с басами.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
You know, Hitler actually played the bassoon. Знаешь, Гитлер играл на фаготе.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
If we need a bassoon player, we'll let you know. Если нам понадобится человек, играющий на фаготе, мы дадим тебе знать.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
In about a minute, my tongue is going to swell up like a bassoon. Через минуту моя язык опухнет как фар.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
I can play bassoon, that's the irony of that. Я могу играть на фаготе, вот, в чём ирония.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Well, Keats, I hope you've not forgotten your bassoon. Ну, Китс, надеюсь, вы не забыли свой фагот.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
Did you just say "bassoon"? Ты сейчас сказала "фагот"?
Double redirects Двойные редиректы
First bassoon, tenor trombones, with the tenors. Первый фагот, теноровые тромбоны с тенорами.
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!