Примеры употребления "dopamine" в английском с переводом "дофамин"

<>
My dopamine and norepinephrine levels are. Мой уровень дофамина и норадреналина.
Dopamine is associated with romantic love. Дофамин напрямую связан с романтической любовью.
With orgasm you get a spike of dopamine. В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина.
Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio. Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
That dopamine can manipulate our behavior isn't news. Всем хорошо известно, что дофамин способен манипулировать нашим поведением.
So perhaps more dopamine is related to more creativity. Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
So dopamine appears to be the drug associated with patternicity. Так что, похоже, дофамин ассоциирован со стереотипированием.
And by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit. И повышая уровень серотонина, они подавляют циркуляцию дофамина.
Indeed, the same neurotransmitter, dopamine, is involved in all three behaviors. Во всех трех случаях задействуется один и тот же нейромедиатор дофамин.
As you probably know, the neurotransmitter associated with learning is called dopamine. Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин.
And if you give them drugs that are dopamine antagonists, they go away. А если им давать лекарства, являющиеся антоганистами дофамина, такие видения исчезнут.
One is the reward system, and that's fed by the chemical dopamine. Одна - система поощрения. Она стимулируется химическим веществом дофамином
Now obviously not all clickbait can — or even attempts to — manipulate our dopamine levels. Очевидно, не все заголовки-приманки способны изменять наш уровень дофамина — и не все на это нацелены.
Not only do they suppress the dopamine circuit, but they kill the sex drive. Лекарства не только нарушают циркуляцию дофамина, они убивают сексуальное желание.
This dopamine effect explains why pornography tends to become more and more extreme over time: Этот эффект дофамина объясняет, почему порнография имеет тенденцию становиться все больше и больше экстремальной со временем:
When it comes only 50 percent of the time, dopamine levels go through the roof. Когда это происходит в 50% случаев, дофамина выше крыши.
That is, you decrease the amount of dopamine, and their tendency to see patterns like that decreases. Таким образом, с увеличением количества дофамина, их тенденция видеть подобные образы уменьшается.
And he figured that this would drive up the dopamine, and she would fall in love with him. И он подумал, что это спровоцирует выброс дофамина, и она влюбится в него.
One possibility is that they can change the levels of neurotransmitters such as dopamine and serotonin in the brain. Один из вариантов – они способны менять уровень нейротрансмиттеров в мозге, например, дофамина и серотонина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!