Примеры употребления "dopamine" в английском

<>
My dopamine and norepinephrine levels are. Мой уровень дофамина и норадреналина.
Titrate the dopamine to a pressure of 90. Продолжаем допамин, пока давление не поднимется до 90.
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized. А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная.
Dopamine is associated with romantic love. Дофамин напрямую связан с романтической любовью.
Set up a central line and start a dopamine drip. Поставьте катетер и начните капать допамин.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
With orgasm you get a spike of dopamine. В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина.
You're experiencing a rush of dopamine, norepinephrine, and serotonin with Hannah. Ты испытываешь всплеск допамина, норэпинефрина и серотонина с Ханной.
Moreover, some men (and women) have a "dopamine hole" - their brains' reward systems are less efficient - making them more likely to become addicted to more extreme porn more easily. Более того, некоторые мужчины (и женщины) имеют "дофаминовую дыру" - их мозговая система наслаждений менее эффективна - что делает их более склонными к более экстремальному порно и делает это намного быстрее.
Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio. Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
I mean, dopamine in our brains is released across synapses, causing pleasure. То есть, допамин в нашем мозгу распростаняется по синапсам, вызывая наслаждение.
It’s not just the addictive dopamine jolt our brains give us at the sight of that red-lit notifications icon, making us feel like we are ceding control of our very physical chemistry to a greedy corporation. И дело не просто в этом дофаминовом опьянении, к которому нас приучает наш мозг при виде вожделенных сообщений красного цвета, заставляя нас чувствовать, как мы передаем контроль за всеми этими химическим процессами в нашем организме некоей алчной корпорации.
That dopamine can manipulate our behavior isn't news. Всем хорошо известно, что дофамин способен манипулировать нашим поведением.
Because dopamine, which floods into your system when you're positive, has two functions. Когда вы счастливы, в мозге вырабатывается допамин. У него есть две функции.
So perhaps more dopamine is related to more creativity. Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
It might balance high dopamine and norepinephrine levels present because of your inability to consummate. Это может быть из-за повышения допамина и норэпинефрина что происходит из-за того, что ты не смогла закончить.
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
What's common among these groups of cells is that they all produce the neurotransmitter dopamine. Что общего между этими группами клеток - это то, что они производят нейромедиаторный допамин.
So dopamine appears to be the drug associated with patternicity. Так что, похоже, дофамин ассоциирован со стереотипированием.
Some evidence suggests that there is a link between the level of dopamine, addiction, and greedy behavior. Некоторые свидетельства предполагают связь между уровнем допамина, и склонности к жадности и различным зависимостям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!