Примеры употребления "door dog" в английском

<>
Mr. Hooper next door, he has a dog. Мистер Хупер, сосед, у него есть собака.
I snagged a case in Westchester Where a guy violently knocked down the front door, Kicked the dog, and took off with the TV. Я откопала дело в Вестчестере, где мужчина вышиб входную дверь, пнул собаку и вынес из дома телевизор.
Well, how do you not know that your reflection in the patio door isn't another dog? Да, а как можно не знать, что твое отражение в двери во двор - это не другая собака?
She lives next door, followed her dog in, heard the wife's last words. Их соседка, побежала за своей собакой, слышала последние слова жены.
Open the door and let in the dog. Откройте дверь и впустите собаку.
Instead, she opens the door of the car, makes the dog get in, gets in herself, and they're off. Оказалось наоборот, она открыла дверцу машины, пустила туда собаку, села сама и они уехали.
Oh, dis doggie door would be perfect for your dog О, эта собачья дверь отлично подойдет для вашего пса
Yep, they leave the door open during the day for the dog walker. Да, они оставляют дверь открытой днем, чтобы собак могли выгулять.
Noticed their door was wide open, didn't really pay attention until his dog ran in. Заметил открытую дверь, но не придал значения, пока его собака не вбежала внутрь.
Now that could be a dog door, it could be someone going somewhere where they shouldn't, like a little brother into a little sister's room. И это может быть дверь для собаки, или кто-то, кто пошел туда, куда не надо, например, маленький брат вошел в комнату сестры.
The raccoon get through the dog door again? Опять енот залез в дверь для собаки?
Well, that jerk dog from our patio door somehow got inside a hubcap. А, тот мерзкий пес из нашей двери как-то забрался в колесный колпак.
He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door. Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери.
She just tells her dog to wait and then, when she gets to the door, she's too far away. Она просто сказала своей собаке подождать и затем, когда она пошла к двери, она была далеко.
You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door. Ты строил для собаки конуру и швырнул молоток прямо в стеклянную дверь.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
He opened the door. Он открыл дверь.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!