Примеры употребления "doctrine" в английском с переводом "доктрина"

<>
The Obama Doctrine and Ukraine Доктрина Обамы и Украина
A Watershed Doctrine for America «Доктрина водоразделов» для Америки
The Obama Doctrine and Africa Доктрина Обамы и Африка
(The Monroe Doctrine is the exception.) (Исключение составляет Доктрина Монро.)
The second change involves economic doctrine. Второе изменение затрагивает экономическую доктрину.
Stop searching for an Obama Doctrine Не ищите доктрины у Обамы
So what is the Obama Doctrine? Так что же такое Доктрина Обамы?
There is not yet a “Macron Doctrine.” «Доктрины Макрона» пока не существует.
How NATO Could Confront the Putin Doctrine Как НАТО может противостоять доктрине Путина
I call this strategy the "Watershed Doctrine." Я называю эту стратегию "Доктриной водоразделов".
That's why nuclear doctrine is important. Вот почему важно иметь атомную доктрину.
Nuclear doctrine consists of thinking the unthinkable. Атомная доктрина — это мысли о немыслимом.
There is no doctrine of binding precedent. Доктрины обладающих обязательной силой прецедентов нет.
That new doctrine is paradoxically called ‘de-escalation.’ Эта новая доктрина носит парадоксальное название «деэскалационной».
The Bush doctrine is built on two pillars: Доктрина Буша построена на двух опорах:
Trump’s foreign policy doctrine: Escalate to de-escalate Внешнеполитическая доктрина Трампа: эскалация ради деэскалации
Are the principles reflected in military doctrine and manuals? Отражены ли принципы в военной доктрине и наставлениях?
For them, Hinduism is a flag, not a doctrine. Для них индуизм является флагом, а не доктриной.
Pursuing a "Watershed Doctrine" might provide the right answer. Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов".
The doublespeak is needed because the doctrine contradicts American values. Двусмысленность необходима потому, что доктрина противоречит американским ценностям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!