Примеры употребления "do the washing" в английском

<>
And if not, I'll do the washing up and you'll never see me again. Если нет, я вымою посуду, и больше мы не увидимся.
And if not, then I'll do the washing and you'll never see me again. Если нет, я вымою посуду, и больше мы не увидимся.
But hang on, if you're going out tonight, who's going to make us dinner and do the washing up? Постой, если ты сегодня идёшь на свидание, кто тогда приготовит нам ужин и вымоет посуду?
The washing machine is a wonderful invention. Стиральная машина - замечательное изобретение.
You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
I am fixing the washing machine. Я чиню стиральную машину.
It is possible for him to do the job. Он способен сделать эту работу.
The washing machine is out of order. Стиральная машина вышла из строя.
Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism? Есть ли у немцев другие заботы в жизни, кроме потребительства?
It looks like rain. You had better take in the washing. Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
Tom should do the same. Тому следует сделать то же самое.
Iron the washing by tomorrow. И погладь наше белье на завтра.
Did you do the homework by yourself? Ты сам делал домашнее задание?
Well, the serial numbers were pretty worn from the washing machine. Что ж, серийный номер почти стерся в стиральной машине.
You must do the work, even if you do not like it. Ты должен делать работу, даже если она тебе не нравится.
But if you have something that's dry clean only and somebody goes to put it in the washing machine. Но если у тебя что-то только с сухой очисткой и кто-то положит это в стиральную машину.
Let's do the dishes. Давайте помоем посуду.
I want to polish off this wine and fall asleep in the washing machine. Я хочу прикончить это вино и заснуть в стиральной машине.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby. Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!