Примеры употребления "dns configuration" в английском

<>
Check for domain controller network connectivity issues or incorrect DNS configuration. Проверьте наличие проблем с подключением к сети контроллера домена или неверной конфигурацией DNS.
If the DNS configuration for the UM IP gateway is changed, you must disable and then enable the UM IP gateway to make sure that its configuration information is updated correctly. Если конфигурация DNS для шлюза IP единой системы обмена сообщениями изменена, необходимо отключить, а затем включить этот шлюз, чтобы сведения о его конфигурации обновились правильно.
Also, if you use an FQDN instead of an IP address, and the DNS configuration for the UM IP gateway is changed, you must disable and then enable the UM IP gateway to make sure that configuration information for the UM IP gateway is updated correctly. Кроме того, если вместо IP-адреса используется полное доменное имя и конфигурация DNS для шлюза IP единой системы обмена сообщениями изменена, необходимо отключить, а затем включить этот шлюз, чтобы сведения о его конфигурации обновились правильно.
For a more in-depth treatment of DNS configuration for Active Directory, see the Microsoft Knowledge Base article 237675, "Setting Up the Domain Name System for Active Directory" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=237675). Более подробные сведения о настройке DNS для Active Directory см. в статье 237675 базы знаний Майкрософт (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=237675).
DNS IP configuration Конфигурация IP в DNS
Possible causes of mail-delivery problems include issues with the Domain Name System (DNS), IP configuration, or installation of wrong DLL files. Причинами проблем с доставкой почты могут быть DNS, конфигурация IP или установка неверных файлов DLL.
This warning indicates that there may be DNS server configuration issues that are affecting mail flow performance. Это предупреждение указывает на возможные проблемы с конфигурацией DNS-сервера, которые негативно влияют на производительность потока почты.
To modify the DNS suffix configuration in Windows Server 2008 Изменение конфигурации DNS-суффиксов в Windows Server 2008
This warning indicates that there may be external DNS server configuration issues that are affecting mail flow performance. Это предупреждение указывает на возможные проблемы с конфигурацией внешнего DNS-сервера, которые негативно влияют на производительность потока почты.
To modify the DNS suffix configuration in Windows Server 2003 Изменение конфигурации DNS-суффиксов в Windows Server 2003
For example, all messages that are sent between Hub Transport servers in the organization by using the implicit intra-organization Send connector use the internal DNS lookups configuration. Например, все сообщения, которые отправляются между транспортными серверами-концентраторами в организации с помощью соединителя отправки, предназначенного для применения внутри организации, используют конфигурации для поиска во внутренней службе DNS.
There's a DNS or network adapter configuration issue on the Exchange server. Имеется проблема, связанная с DNS или конфигурацией сетевого адаптера на сервере Exchange.
Messages sent from on-premises recipients are always sent to directly to Internet recipients using DNS regardless of which of the above choices you select in the Hybrid Configuration wizard. Сообщения от локальных пользователей всегда отправляются непосредственно получателям в Интернете с использованием DNS, независимо от варианта, выбранного в мастере управления гибридной конфигурацией.
Verify that the local TCP/IP configuration points to the correct DNS server. Убедитесь, что локальная настройка TCP/IP указывает на правильный сервер DNS.
The local TCP/IP configuration does not point to the correct DNS server. Локальная конфигурация TCP/IP не указывает на правильный DNS-сервер.
Depending on your configuration, you’ll need to configure your private DNS records to point to the internal or external IP address or fully qualified domain name (FQDN) of your Mailbox server. В зависимости от конфигурации нужно будет настроить частные DNS-записи так, чтобы они указывали на внутренний или внешний IP-адрес либо полное доменное имя сервера почтовых ящиков.
Depending on your configuration, you’ll need to configure your private DNS records to point to the internal or external IP address or FQDN of your Mailbox server. В зависимости от конфигурации нужно будет настроить частные DNS-записи так, чтобы они указывали на внутренний или внешний IP-адрес либо полное доменное имя сервера почтовых ящиков.
Before continuing in the Hybrid Configuration wizard, you must use this info to create a TXT record for each domain in your public DNS. Прежде чем продолжить работу с мастером гибридной конфигурации, нужно использовать эту информацию для создания записи TXT для каждого домена в общей системе DNS.
These instructions assume that you have used the Hybrid Configuration Wizard to configure and synchronize your on-premises and Exchange Online environments and that the DNS records used for most users’ AutoDiscover references an on-premises end-point. Эти указания предполагают, что использовался мастер гибридных конфигураций для настройки и синхронизации ваших локальных сред и сред Exchange Online и что записи DNS, которые использовались для ссылок AutoDiscover большинства пользователей, относятся к локальной конечной точке.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!