Примеры употребления "diy maker" в английском

<>
A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DIY maker culture can hope to transcend artificial scarcity. Лучшее распределение средств производства, экологически здравые цепочки поставок и соответствующая времени "сделай сам" культура даст надежду выйти за пределы искусственно созданной недостаточности ресурсов.
This is what the DIY and maker movements really look like. Вот так выглядят самодельные проекты.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Я примирился с Создателем. Я готов умереть.
Since installing a DIY system assembled from multiple computer graphics processors in April, Gutov has earned $3,000 of virtual currency and paid off the cost of the equipment used to acquire it. Нет, он занимается добычей криптовалюты, такой как эфириум и биткойн, установив у себя систему покупок и продаж, собранную из нескольких графических процессоров. Гутов с апреля месяца заработал три тысячи долларов виртуальной валюты и окупил затраты на приобретенное оборудование.
"This has been a topic for many years and hasn't fundamentally changed through the current discussion," says Kurt Bock, chief executive of chemical maker BASF. "Это было предметом обсуждения многие годы и существенно не изменилось в текущей полемике", - говорит Курт Бок, главный исполнительный директор химической компании BASF.
Another big way to save on home decorations for any season is to simply go DIY. Еще один способ сэкономить на украшениях — сделать их самостоятельно.
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли "взлетит", но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X.
Like last winter’s spontaneous street demonstrations sparked by fraudulent parliamentary elections, this DIY poll is a grass-roots effort. Как и прошлогодние спонтанные уличные демонстрации, которые были вызваны сфальсифицированными парламентскими выборами, это самодельное голосование – чистой воды низовая инициатива.
Canadian plane and train maker Bombardier Inc reported a 15 percent fall in net profit on Thursday, pressured by fewer aircraft orders and deliveries in the third quarter and contract issues in its train unit. Корпорация Bombardier, канадский производитель самолетов и поездов, сообщила в четверг о сокращении чистой прибыли на 15 процентов под воздействием уменьшившегося количества заказов и поставок самолетов в третьем квартале и проблем с контрактами в ее железнодорожном подразделении.
I'm artist, Diy, and the Sienna has plenty of room. Я художник, Дэйзи, а в Сиенне достаточно места.
Always ready to sponsor the latest extreme sport, energy-drink maker Red Bull is footing the bill for what began as a personal dream for Baumgartner. Компания по производству энергетических напитков Red Bull, всегда готовая выступить спонсором экстремальных видов спорта, оплачивает счета Баумгартнера, помогая ему осуществить личную мечту.
You don't strike me as the DIY type. По мне, вы не похожи на мастера на все руки.
We are proud to serve our customers as a market maker. Мы гордимся тем, что мы обслуживаем наших клиентов в качестве маркет-мейкера.
I wish, but thanks to Jake, I'm in DIY hell, and he's working my case. Хотела бы, но из-за Джейка я теперь очумелые ручки, а он взял мое дело.
Menkveld (2011) suggests a symbiotic relationship between Chi-X and a single large HFT market maker which we strongly suspect is also one of the owners. Менквельд (Menkveld) (2011) предлагает симбиотические отношения между Chi-X и единственным крупным HFT маркет-мейкером, который, как мы сильно подозреваем, также является одним из владельцев.
Last June, US President Barack Obama hosted the first White House Maker Faire – declaring that “Today’s DIY is tomorrow’s ‘Made in America’” – and appointed a senior adviser to determine how to turn the maker movement into an engine of US economic growth. В июне прошлого года президент США Барак Обама провел первую такую выставку в Белом доме - «White House Maker Faire», и заявил, что «сегодняшняя самодеятельная продукция – это завтрашнее Сделано в Америке». Обама также назначил старшего советника для определения того, как превратить движение производителя в двигатель экономического роста в США.
With Level II Data you can take a more in-depth look at the market by viewing the best bid and ask prices; you can actually see the highest bid and the lowest ask available for every market maker taking part in a specific security. С данными глубины рынка (Level II) Вы получаете более полную картину о рынке, просматривая наилучшие цены Bid и Ask. Вы также можете видеть самую высокую цену Bid и самую низкую цену Ask для каждого маркет-мейкера по каждому конкретному инструменту.
This bottom-up approach to value creation is enabled by the horizontal (or peer-to-peer) networks and do-it-yourself (DIY) platforms that form the foundation of the “frugal” economy. Подход к созданию качественной продукции «снизу вверх» возможен с помощью горизонтальных (или равных-равному) сетей и платформ DIY («сделай сам» от английского ‘do it yourself’), которые формируют основу «экономной» экономики.
The bid/offer spread (also known as bid/ask or buy/sell spread) for securities (such as stock, futures contracts, options, or currency pairs) is the difference between the price quoted by a market maker for an immediate sale (bid) and an immediate purchase (ask). Спред bid/offer, также известный как bid/ask или buy/sell, для ценных бумаг (таких, как акции, фьючерсные контракты, опционы или валютные пары) – это разница между ценой котировки маркет-мейкера для немедленной продажи (bid) и немедленной покупки (ask).
Thanks to low-cost DIY hardware kits like the $25 Arduino or the $35 Raspberry Pi, people are increasingly building their own consumer devices. Благодаря низкой стоимости DIY комплектов оборудования, таких как $25 Arduino или $35 Raspberry Pi, люди все чаще строят свои собственные потребительские устройства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!