Примеры употребления "divorce" в английском с переводом "разводиться"

<>
I'd get a divorce, Senor. Я бы развёлся с ней, сеньор.
Tom never wanted to get a divorce. Том никогда не хотел разводиться.
Why didn't you just divorce the Tyrolean village? Почему вы просто не развелись с Тирольской деревушкой?
My parents' divorce, my father's trial, Zeta Beta. Мой родители разводятся, испытание моего отца, Бета Дзэты.
Get Attorney Simon for your divorce, he's tough. Будете разводиться, обратитесь к мэтру Симону, он очень дотошный.
Guerrero's had a suite there since his divorce. Герреро снимает там номер с того времени, как развелся.
Now William may divorce me and Bess becomes Duchess of Devonshire. Вильям может развестись со мной, и Бесс станет герцогиней Девонширской.
And worse, if we divorce, you would be the guilty party. И, худшее, если мы разведемся, Вы будете виновной стороной.
I am currently suing my unfaithful wife of 20 years for divorce. В данный момент я подал иск против неверной жены, с которой прожил 20 лет, чтобы развестись с ней.
We've set a spring date, as soon as his divorce is final. Мы весной назначили дату, как только он окончательно разведется.
I was sorry to hear about your unfortunate divorce a few years ago. К моему большому сожалению, я узнала что вы развелись несколько лет назад.
Will it give us the right to divorce the husbands who abandon us? Даст она нам право развестись с мужьями, бросившими нас?
I hate to disappoint you, my dear, but my wife will never divorce me. Не хочу тебя огорчать, моя милая, но моя жена никогда не разведется со мной.
We could get a divorce, as long as I agreed to be the guilty party. Мы смогли бы развестись, если бы я согласилась стать виновной стороной.
They love, they drink, they fight, they fornicate, they marry, they divorce, they marry again. Они любят, пьют, ругаются, прелюбодействуют, Они женятся, разводятся, и снова женятся.
We may be getting a divorce, but I fully intend on keeping ownership of the house. Хоть мы и разводимся, я намерена оставить себе дом.
That's what I do to come up with Huck, call a taxi, or get a divorce? Вот что мне сделать выйти с Геком, заказать такси, или развестись?
One study found that people who smile in childhood photographs are less likely to get a divorce. Учёные обнаружили, что люди, которые улыбаются на детских фотографиях, с меньшей вероятностью разведутся.
I remember the first family meeting to let us in on their plans for getting a divorce. Я помню ту первую семейную встречу, когда они посвятили нас в свои планы развестись.
Your dad wanted to get a divorce because he was screwing some half-breed down at the reservation. Твой отец хотел развестись, потому что драл какую-то полукровку в резервации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!