Примеры употребления "division" в английском с переводом "дивизион"

<>
Bottom of the Third Division. Подвал Третьего Дивизиона.
But those are First Division wages. Но это уровень зарплат Первого Дивизиона.
He could've played Division One ball. Он бы мог играть в Первом Дивизионе.
One lieutenant from the 24th Panzer Division. Один лейтенант с 24 Панцирного дивизиона в заводском секторе.
We need to get up into the same division first. Но сначала мы должны выйти в Первый Дивизион.
Because we'll be in the First Division next season. А мы будем в Первом Дивизионе в следующем году.
One lieutenant from the 24th Panzer division in the factory sector. Один лейтенант с 24 Панцирного дивизиона в заводском секторе.
Well, it's an achievement for Derby, being promoted to the First Division. Конечно, это достижение для Дерби - заслужить право играть в Первом Дивизионе.
“But if you think about Brexit and the U.S. election being Premier League, this is Division Four stuff.” «Но если представить, что „брексит“ и выборы в США — это премьер-лига, то (референдум в Италии) — всего лишь четвертый дивизион».
I didn't get us all the way to the First Division so we could sit there mid-table and be cannon fodder for sides like Leeds. Я не для того выводил эту команду в Первый Дивизион чтобы торчать в середине таблицы и быть подстилками для команд вроде Лидса.
Poorer or smaller countries can hardly dream of winning a European championship, as Steaua (Romania), Red Star (Serbia), or Nottingham Forest (now languishing in the English third division) once did. Менее богатые или менее крупные страны вряд ли могут мечтать о том, чтобы выиграть чемпионат Европы, как это когда-то сделали румынский «Стеауа», сербская «Красная Звезда» или «Ноттингемский лес», находящийся сегодня в третьем английском дивизионе.
BHP’s purchase of Chesapeake’s Arkansas shale assets “is just the start,” Mike Yeager, chief executive officer of the Melbourne-based company’s petroleum division, told reporters Feb. 21. Приобретение BHP арканзасских сланцевых активов Chesapeake еще «в самом начале», - заявил Майк Егер, главный исполнительный директор нефтяного дивизиона базирующейся в Мельбурне компании журналистам 21 февраля.
Of the remaining 1,577 trained police officers, 208 are assigned to zones and depots within Monrovia, 49 are assigned to Roberts International Airport, 300 are assigned to the Liberian National Police Support Unit, 174 are assigned to the Monrovia Central Patrol Division, and the remaining 731 are assigned to the Liberian National Police headquarters in Monrovia. Из числа остальных 1577 подготовленных сотрудников полиции, 208 работают на участках и хранилищах Монровии, 49 приданы международному аэропорту Робертс, 300 назначены в состав группы поддержки Либерийской национальной полиции, 174 направлены в центральный патрульный дивизион Монровии, а остальные 731 назначены для работы в штаб-квартире Либерийской национальной полиции в Монровии.
The Country is divided into seven administrative areas, North Bank Western, Lower River, Central River and Upper River Divisions, each headed by a Commissioner and the Banjul and the Kanifing Municipality. Страна разделена на семь административных областей: Западная часть Северного берега, Нижняя река, Центральная река и дивизионы Верхней реки, во главе которых стоят комиссары, и два муниципалитета: Банжул и Канифинг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!