Примеры употребления "diversity" в английском с переводом "разнообразие"

<>
Biological diversity of inland waters; Биологическое разнообразие внутренних вод;
ubiquity, diversity, specialization, complexity and socialization. вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
There's a just-unbelievable diversity. Открывающееся вам разнообразие на самом деле поражает воображение.
Biological diversity of inland water ecosystems; Биологическое разнообразие внутренних водных экосистем
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, -
It was based on this diversity. Оно базируется на разнообразии.
Granted, transatlantic diversity might cause occasional squabbles. Разумеется, что трансатлантическое разнообразие время от времени может вызывать размолвки и перебранки.
Think of diversity as giving us options. Представим разнообразие как возможность получить варианты.
But can diversity go on increasing forever? Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно?
But this diversity is not entirely benign. Однако это разнообразие не всецело благоприятно.
First, any joint endeavor must respect diversity. Во-первых, любые совместные усилия должны уважать разнообразие.
Now, over here there's great diversity: Здесь видно большое разнообразие:
The second thing is is we see diversity. Вторым аспектом является наблюдаемое нами разнообразие.
greater diversity in place of today's conformity; к большему разнообразию вместо сегодняшнего конформизма;
tremendous diversity of plants and animals, and humans. Невероятное разнообразие растений, животных и людей.
Even in Muslim communities, diversity has been dwindling. Даже внутри мусульманских общин разнообразие постепенно уменьшается.
Diversity is very high; cultural practices vary widely. Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Article 1 Cultural diversity: the common heritage of humanity Статья 1. Культурное разнообразие как общее достояние человечества
Article 3 Cultural diversity as a factor in development Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития
there is virtue in diversity of approaches to altruism. разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!