Примеры употребления "divergences" в английском с переводом "дивергенция"

<>
While the euro’s recent weakening will blunt the impact of some of these divergences, it will not eliminate them entirely. Хотя недавнее ослабление евро будет частично притуплять последствия этой дивергенции, оно не устранит её полностью.
The competitiveness of eurozone economies’ tradable sectors varies widely, owing to divergences that emerged after the common currency was first launched. Конкурентоспособность стран еврозоны в торгуемых секторах сильно варьируется из-за дивергенции, которая началась, как только появилась единая валюта.
What’s interesting to note from a European cross asset perspective is into the start of the year we were seeing quite a lot of divergences. Интересно отметить, что в аспекте европейских активов в начале этого года мы столкнулись с многочисленными случаями дивергенции.
It takes practice to spot a divergence. Для того, чтобы заметить дивергенцию, нужна практика.
Exercise 2: Where is the hidden divergence? Задание 2: Где скрытая дивергенция?
Exercise 1: Where is the hidden divergence? Задание 1: Где скрытая дивергенция?
• Bearish Divergence in Relative Strength Index Remains Intact • Медвежья дивергенция на индексе относительной силы остается неповрежденной
This “divergence” was very pronounced in colonial times. Эта «дивергенция» была очень заметна в колониальные времена.
What is divergence and how to spot it Что такое дивергенция и как ее заметить
Which indicators can be used to find divergence? Какие индикаторы можно использовать для поиска дивергенции?
Divergence can be combined with multiple time frame analysis. Дивергенцию можно комбинировать с анализом нескольких таймфреймов.
Hidden divergence can help you enter into a trend. Скрытая дивергенция помогает вам входить в тренд.
Using the indicator – look for divergence from the price Использование индикатора – ищите дивергенцию от цены
There are six which I think explain the Great Divergence. Их всего шесть, которые, по-моему, могут объяснить великую дивергенцию.
Hidden divergence tends to work best over longer time frames. Скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах.
Hidden divergence can work well with multiple time frame analysis. Скрытая дивергенция может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов.
However, almost all indicators can be used to find divergence. Однако почти все индикаторы подходят для поиска дивергенции.
The image below gives an example of this bearish hidden divergence: На изображении ниже показан пример этой медвежьей скрытой дивергенции:
There is positive divergence between the oscillator and the price action. Существует положительная дивергенция между осциллятором и графиком цены.
There is also positive divergence between the RSI and the price action. Существует также положительная дивергенция между RSI и графиком цены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!