Примеры употребления "ditch" в английском с переводом на русский

<>
This is essentially a last ditch effort to make diplomacy work. В настоящий момент речь идет о последней отчаянной попытке достичь решения дипломатическим путем.
Please tell me this isn't a last ditch attempt at conversion. Пожалуйста, скажите, что это не последняя попытка обращения.
This is a last ditch attempt to frighten us into making concessions, while he still has the semblance of an army. Он пользуется последним шансом запугать нас, чтобы мы согласились с ним, пока еще он располагает жалким подобием армии.
The Saudis certainly have an interest in supporting this last ditch American attempt for an Israeli-Palestinian peace, especially now that, for the first time ever, Israel has refrained from opposing an arms deal between the US and Saudi Arabia. Саудовская Аравия явно заинтересована в поддержке последней американской попытки урегулирования израильско-палестинского конфликта, особенно сейчас, когда Израиль впервые воздержался от возражений против сделки о поставке оружия между США и Саудовской Аравией.
Obasanjo is also shaking up the oil industry in a double maneuver interpreted as a rap on the knuckles for his Western allies and a last ditch effort to secure a legacy as the one Nigerian leader who tamed corruption in that sector. Обасанджо также реорганизовывает нефтедобывающую промышленность двойным маневром, истолкованным как нагоняй для его западных союзников и последняя попытка не на жизнь, а на смерть гарантировать наследие в качестве одного нигерийского руководителя, укротившего коррупцию в этом секторе.
Ditch the glasses and the barrettes. Выкинь свои очки и заколки.
I ain't your ditch digger. Я тебе не землекоп.
No shit, we hit a ditch, Yul. Нет, мы точно попали, Юл.
Hey, I'm gonna ditch last period. Хочу прогулять последний урок.
I was going to a ditch party and. Я шла на вечеринку и.
You might want to ditch your burn phone. И я бы советовал выкинуть этот паленый телефон.
You should, uh, ditch last period and come. Тебе лучше, э, прогулять последний урок и прийти.
The world needs ditch diggers too, and all that. Миру необходимы и землекопы тоже.
If I ditch the sink for this, I run. Если я ради этого уберу теплоотвод, у меня.
Why did you ditch the good stuff for magnets and hoodoo? Почему ты променял это на шарлатанство?
To ditch their stills, the moonshiners pushed them down a hill. Чтобы спастись, самогонщики скинули бухло с холма.
I'd ditch Fatty and Dim Sum on the way there. Я выброшу по пути туда Фэтти и Дим Сама.
First, he would still ditch the TPP; but so would Hillary Clinton. Прежде всего, он всё же зарубит ТТП, но так сделала бы и Хиллари Клинтон.
Just let me know when you're ready to ditch your moron. Просто дай знать, когда соберешься закопать своего дебила.
Ormond, tell them to switch off the engine and ditch the keys. Ормонд, скажи им выключить двигатель и выбросить ключи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!