Примеры употребления "dissociative" в английском с переводом "диссоциативный"

<>
We call them "dissociative events". Мы называем их "диссоциативными событиями".
It's called dissociative amnesia. Это называется диссоциативная амнезия.
OCD, impulse control, dissociative behavior. Импульсное управление, диссоциативное поведение.
It's some sort of dissociative disorder. Это какой-то вид диссоциативного расстройства.
That's how dissociative identity disorder works. Такова суть диссоциативного расстройства личности.
It's called a savant dissociative state. Это называется диссоциативное состояние ума.
He was diagnosed with A dissociative identity disorder. Ему диагностировали диссоциативное расстройство личности.
Victoria is showing signs of a dissociative personality disorder. У Виктории все признаки диссоциативного расстройства личности.
Well, yes, if Hooper is suffering from Dissociative Identity Disorder. Ну, да, если Хупер страдает от диссоциативного расстройства личности.
And what's happening to you, is called a dissociative state. То, что с тобой происходит, называется "диссоциативное состояние".
She was suffering from dissociative amnesia then, as I believe she is now. Тогда она страдала от диссоциативной амнезии и, полагаю, страдает и сейчас.
I will still be a very successful businesswoman with mild dissociative identity disorder. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
DPD - - Dissociative Personality Disorder - which often manifests as a result of abuse during childhood development. ДРЛ, диссоциативное расстройство личности, часто проявляется в результате эмоциональных травм в детстве.
We think that's why you're having this dissociative breakdown in your memory, your awareness. Мы думаем, что это привело к диссоциативному нарушению памяти и сознания.
Uh, what I think is that you suffer from an untreated dissociative disorder, wherein the only way that you can communicate is through Shakespeare. Я думаю, что вы страдаете диссоциативным расстройством про котором вы можете общаться только с помощью Шекспира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!