Примеры употребления "dissemination" в английском

<>
Dissemination of information on decolonization Распространение информации о деколонизации
Conservation, development and dissemination of science Сохранение, развитие и распространение научных знаний
Effective dissemination of outputs and knowledge repositories; эффективность распространения информации о результатах деятельности и накопленных знаний;
Collection and dissemination of quarterly national accounts data Сбор и распространение данных по квартальным национальным счетам
Increased dissemination of information and extensive market research; расширение распространения информации и детальное изучение рынка;
Collection of data Maintenance of data Dissemination Accessibility Сбор данных Сохранение данных Распространение Доступ
Dissemination of global and regional socio-economic analysis Распространение информации о результатах глобального и регионального социально-экономического анализа
Share technologies and cooperate to find ways to accelerate dissemination обмена технологиями и сотрудничества с целью поиска путей ускорения их распространения;
Information processing and dissemination procedures have not changed since 2002. С 2002 года процедуры обработки и распространения информации не претерпели каких-либо изменений.
The structure speeds up the dissemination of the energy gradient. Структура ускоряет распространение градиента энергии.
To further the development and dissemination of coeducational teaching materials помощь в разработке и распространении дидактических материалов по совместному обучению;
Measures for the conservation, development and dissemination of science and culture Законодательные меры, принятые для поощрения охраны, развития и распространения достижений науки и культуры
Statistical Output for Dissemination to Information Media [programme element 2.3] Статистические материалы для распространения через средства массовой информации [программный элемент 2.3]
NGOs continue to strengthen and utilize their own independent information dissemination channels. Неправительственные организации продолжают укреплять и использовать свои собственные независимые каналы распространения информации.
A dissemination strategy has been developed to save costs and maximize effectiveness. В целях снижения расходов и обеспечения максимальной эффективности разработана стратегия распространения публикаций.
The more complex the structure the more effective is the energy dissemination. Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии.
Item 6 Collection and dissemination of statistics by UNECE, and gap analysis Пункт 6 Сбор и распространение статистических данных ЕЭК ООН и анализ недостающей информации
Those associated with statistical production (data collection, data storage, data evaluation, data dissemination); процессы и процедуры, имеющие отношение к разработке статистики (сбор данных, хранение данных, оценка данных, распространение данных);
Again, distance learning is as a cost-effective tool for dissemination and training. И в данном случае заочное обучение является эффективным по затратам инструментом распространения знаний и подготовки кадров.
Dissemination of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice Распространение стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!