Примеры употребления "display plans" в английском с переводом на русский

<>
The public is informed of the initiation and and public display of and public sessions regarding both the national and county plans, as well as relevant public sessions, with through notices published in the Ametlikud Teadaanded, on the Ministry's homepage and, depending on the hierarchy of the waste management plan, either in a national or county newspaper. Общественность информируется о работе по подготовке национальных планов и планов уездов и возможностях для ознакомления с ними, а также о соответствующих общественных собраниях через объявления, публикуемые в Официальном вестнике (Ametlikud Teadaanded), размещаемые на вебсайте министерства и в зависимости от уровня принимаемого плана по управлению отходами либо в национальных, либо в уездных газетах.
In order to make your website display properly within the Free Basics Platform and be accessible to people on all types of phones and data plans, your mobile website(s) must meet certain technical conditions created by the Free Basics proxy. Чтобы веб-сайт корректно отображался на платформе Free Basics и был доступен пользователям всех типов телефонов и тарифных планов, необходимо соблюдать определенные технические требования прокси-сервера Free Basics.
The public is informed of the initiation and public display of the national plan, as well as relevant public sessions, through notices published in the Ametlikud Teadaanded, on the Ministry's homepage and in a national newspaper (county plans are not prepared any more). Общественность информируется о подготовке и обнародовании национальных планов, а также о соответствующих общественных собраниях через объявления, публикуемые в официальном вестнике Ametlikud Teadaanded, на вебсайте министерства и в национальной газете (уездные планы уже больше не подготавливаются).
So there are plans afoot to develop and distribute tools to analyze information, discover correlations (data-mining), and display the results as graphs and charts. Однако в процессе подготовки находятся планы по развитию и распространению инструментов для анализа информации, нахождения корреляций (добыча данных) и отражения результатов в виде графиков и таблиц.
The Initiative, which includes Customer Action Plans and Service Standards Charters, provides guiding principles for public service modernization and reform, such as the publishing and display of the standards of the Initiative outlining the nature and quality of services that external customers can expect. Эта инициатива, которая включает планы действий по работе с клиентами и хартии о стандартах обслуживания, определяет руководящие принципы модернизации государственной службы и реформирования ее, такие, как публикация и широкое распространение стандартов качества обслуживания клиентов в рамках Инициативы с описанием характера и качества услуг, которых могут ожидать внешние клиенты.
The only reason I can discern is that he plans to play to his domestic base, by putting his economic nationalism, xenophobic immigration policies, antipathy toward the press, and contempt for international institutions on full display. Мне представляется, что единственной причиной являются его планы сыграть для американской публики, для своего базового электората, выставив на всеобщее обозрение экономический национализм, ксенофобскую иммиграционную политику, ненависть к прессе и презрение к международным институтам.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
Do you have any plans for tomorrow? У тебя есть планы на завтра?
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
Tom plans to call you right after lunch. Том собирается позвонить тебе сразу после обеда.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Our plans are taking shape. Наши планы оформились
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
Do you have any plans for tonight? У вас есть какие-нибудь планы на вечер?
In addition to the display, interesting lectures will be given. Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады.
We discussed our plans for the summer holidays. Мы обсудили свои планы на летние отпуска.
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: Все рекламные материалы, в которых каким-либо образом упоминается данная программа, должны сопровождаться следующим уведомлением:
There has been an alteration in our plans. В наших планах было изменение.
Display Products Выставить товары
Actually, I didn't know anything about those plans. Вообще-то, я об этих планах ничего не знаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!