Примеры употребления "disk platter" в английском

<>
File and Disk Management Управление файлами и дисками
meat platter мясная тарелка
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
bread platter хлебная корзина
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
cheese platter сырная тарелка
The RSA key pair generated is stored on the hard disk, and the public key will be sent to the trading server. Сгенерированная пара ключей (публичный и секретный) сохраняется на жестком диске, а публичный ключ отсылается на торговый сервер.
But this masks a more fundamental reality flowing from the 4,500 U.S. dead and $2 trillion-debt burden for an Iraq War that handed Baghdad to Tehran on a platter. Но это уводит в тень более неоспоримую реальность, в основе которой — гибель 4,5 тысяч американских военнослужащих и долг в 2 триллиона долларов потраченных на иракскую войну, в результате которой Тегерану преподнесли на блюдечке Багдад.
These parameters allow to control over the amount of history data displayed and stored on the hard disk. Эти параметры позволяют контролировать количество отображаемых и сохраняемых на жесткий диск исторических данных.
America's destruction of Iraq as a regional power handed hegemony in the Persian Gulf - whose centrality to Western interests cannot be overstated - to Iran's Shia Islamist regime on a silver platter. Уничтожение Америкой Ирака как региональной державы преподнесло гегемонию в Персидском заливе (центральное значение которого для интересов Запада невозможно переоценить) шиитскому исламистскому режиму Ирана на серебряном блюде.
This can be useful to clean the hard disk of too many files. Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов.
I think you got your ass handed to you by the little American girl, and the reason you're not serving her up to us on a platter is because she has your diamonds, and you want them back. Я думаю, что вам надрала задницу молоденькая американка, и причина, по которой вы не сдали её нам с потрохами, в том, что у неё ваши бриллианты, и вы хотите их вернуть.
At opening of a chart, the data are downloaded from the disk and the last missing data are spooled from the trading server. При открытии графика данные загружаются с диска и производится докачка последних недостающих данных с торгового сервера.
They already relieved me of my artisanal meat platter. Они уже утащили мою аутентичную нарезку мяса.
A graph can also be saved in the hard disk as a GIF file. График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске.
But the last leg is the deli platter, and I'm horrible at the slicer. Но последний этап - тарелка с ассорти, а я ужасно режу.
The newly set server address and port number are stored on the hard disk. Вновь установленные адрес сервера и порт сохраняются на жестком диске.
He'd hand your past to your husband on a platter if you didn't fork over the jade. Он бы выложил вашему мужу все о вас, если бы вы не раскошелились.
The report of the optimization results can also be stored in HTML format on the hard disk. Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске.
I'm never having the mezze platter again. Я больше никогда не буду есть меззе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!