Примеры употребления "dishonest" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все65 нечестный34 нечистый на руку2 другие переводы29
He's contemptible, dishonest, selfish, deceitful, vicious. Этот презренный, бесчестный, эгоистичный, коварный тип.
This argument is both disingenuous and dishonest. Этот аргумент лицемерен и ошибочен.
Your cousin is deluded or dishonest, or both. Ваша кузина либо обманывается, либо обманщица, или и то и другое.
It is not that people are completely dishonest. Эти люди не являются законченными жуликами.
In my experience, only dishonest people think this way. На мой взгляд, так рассуждают только подлецы.
You 'te a dishonest cheat and a ditty thief. Ты бесчестный обманщик и грязный воришка.
You're a dishonest cheat and a dirty thief. Ты бесчестный обманщик и грязный воришка.
We ask our members to behave professionally by not being dishonest or inappropriate. Мы просим участников вести себя профессионально и воздерживаться от непорядочных и неприемлемых поступков.
One type is someone who is a dishonest man or woman to begin with. Один тип - это человек, бесчестный изначально.
I'm talking about a cop who's mixed up in drugs, a dishonest cop. Я говорю о копе, который замешан в наркоте.
Moreover, that claim, when made by men who appear to be religious leaders, is almost certainly dishonest. Более того, такое утверждение в устах людей, представляющихся религиозными лидерами, почти несомненно является ложью.
Unfortunately, there are many dishonest sellers who offer stolen, abused, or otherwise unauthorized Microsoft product keys for sale. К сожалению, существует множество недобросовестных продавцов, которые предлагают украденные, скопированные или полученные незаконно ключи продуктов Майкрософт.
Indeed, most professional investors trashed the tests as dishonest even as their holdings benefited from a rising market. В самом деле, большинство профессиональных инвесторов с пренебрежением отнеслись к этим тестам, считая их мошенническими, несмотря на то, что их фонды получили прибыль от роста рынка.
Can you believe there are people in this world who think that I am a dishonest, friendless, drunken cheat? Ты можешь поверить, что есть на свете люди, которые думают, что я несчастный, одинокий, бухой обманщик?
For all his contempt for the “dishonest media,” Trump was ecstatic about the positive press coverage his bipartisan move received. При всём своём презрении к «бесчестной прессе» Трамп впал в экстаз, когда его надпартийное решение получило столь позитивный отклик в СМИ.
Ordinary Chinese generally support the anti-corruption drive; it is they who usually initiate protests and point fingers at dishonest officials. Простые китайцы в целом поддерживают антикоррупционную кампанию; именно они обычно начинают протесты и разоблачают бесчестных чиновников.
That war of choice quickly became very expensive - orders of magnitude beyond the $60 billion claimed at the beginning - as colossal incompetence met dishonest misrepresentation. Эта война на усмотрение быстро стала очень дорогой - на несколько порядков превысив заявлявшиеся вначале 60 миллиардов долларов - по причине колоссальной некомпетентности, помноженной на бесчестное искажение фактов.
In America, the immediate response to policies that were logically incoherent, economically dishonest, and diplomatically impossible to implement was an upsurge of opposition and debate. В Америке мгновенной реакцией на политику, которая оказалась логически непоследовательной, экономически бесчестной и дипломатически нереализуемой, стал резкий подъём оппозиции и расширение дебатов.
Clear, too, was the fact that, in promoting its tax cuts, the Bush Administration was engaging (on a multi-billion dollar scale) in dishonest, Enron-like accounting. Также было понятно, что, продвигая свое снижение налогов, администрация Буша занималась приписками (и счет шел на многие миллиарды) в стиле компании Энрон.
But her Brexit strategy, in which she has avoided taking any clear positions, has transformed the party into something even worse: a dishonest, divided, weak political cabal whose decisions could prove lethal. Но ее стратегия по Брекситу, – уход от занятия ясной позиции, – превратила партию в нечто еще худшее: бесчестная, раздробленная, слабая политическая клика, решения которой могут оказаться убийственными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!