Примеры употребления "discard syrup" в английском

<>
I will discard one prospective investment after another along the way. По пути я отбрасываю, за ненадобностью, один за другим предполагаемые варианты инвестиций.
Syrup would be better. Лучше сироп.
5. Discard any ideas that are not consistently profitable after commissions and slippage. 5. Игнорируйте любые идеи, которые перестают быть устойчиво прибыльными после комиссии и проскальзывания.
For more than a decade, thousands of vehicles have crossed the border with Pakistan each month, bringing food and supplies that are in turn pilfered, repurposed with price tags, and put on display under the baking sun: Pop-Tarts, Maxwell House coffee canisters, and squeeze bottles of maple syrup, alongside military fatigues, body armor, night-vision goggles, GPS devices, and even some automatic rifles. На протяжении десяти с лишним лет тысячи грузовиков ежемесячно пересекают границу с Пакистаном, завозя продовольствие и прочие припасы, которые затем разворовываются, растаскиваются по рынкам и выставляются на продажу под жарким солнцем. Пачки печенья, банки кофе Maxwell House, бутылки с кленовым сиропом лежат рядом с военной формой, бронежилетами, очками ночного видения, устройствами GPS-навигации и даже с автоматами.
You agree that Cedar Finance, at its sole discretion and with or without notice, may terminate your access to any or all Services, close your open transaction and remove and discard any information or content within a Service. Компания Cedar Finance по своему усмотрению и без предварительного уведомления может прекратить Ваш доступ к одной или всем Услугам, закрыть открытые трейды, а также удалить любую информацию или контент в рамках Услуги.
It was red food dye mixed with maple syrup. Пищевой краситель и кленовый сироп.
Perhaps we should discard the ideological prejudice that assumes the universalization of liberal democracy. Возможно, нам следует откинуть в сторону идеологические предубеждения, говорящие об универсальности либеральной демократии.
I can get you pure 100% maple syrup, okay? Я могу достать тебе 100%-ный кленовый сироп, ясно?
But realism, as it exists in international relations theory, has three main tenets: 1) power calculations as the metric of importance in understanding state behavior; 2) willingness to discard policies that are not advancing one’s interests; and 3) the willingness to use one’s advantages to threaten and enforce preferences on other states. Но у реализма в том виде, в котором он существует в теории международных отношений, есть три основных принципа: 1) расчет силы как важный показатель понимания государственного поведения; 2) готовность отказаться от политики, которая не способствует отстаиванию интересов государства; 3) готовность использовать свои преимущества для того, чтобы угрозами навязывать собственные предпочтения другим государствам.
I'll stick your face in maple syrup and make you sing gospel! Я засуну тебя лицом в кленовый сироп и заставлю петь госпел!
Eastern Europe has already reasserted its status as a white, Christian homeland — just as many people in the Middle East have reclaimed the sectarian identities they had seemed prepared to discard. Восточная Европа уже подтвердила свой статус белой христианской страны, а многие народы на Ближнем Востоке вернули себе ту конфессиональную самобытность, от которой они как будто были готовы отказаться.
I'm sure it's Karo Syrup and food dye. Уверен, что это сироп и пищевой краситель.
To delete the recording, tap Discard. Чтобы удалить запись, коснитесь элемента Отменить.
The secret is in the maple syrup. Секрет в кленовом сиропе.
You can use the Discard Changes button to revert any unpublished changes that you've made in Power Editor. Кнопку Отменить изменения можно использовать для отмены изменений, внесенных в Power Editor.
You've got maybe five minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose corn syrup. У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы.
If you don't want to publish the edits you've made, click Discard edits. Если вы не хотите публиковать внесённые изменения, нажмите Отменить изменения.
We put maple syrup on everything else. Мы во всё добавляем кленовый сироп.
To attach a file, add Cc/Bcc, save as a draft, or discard the email, tap. Чтобы прикрепить файл, добавить обычную или скрытую копию, сохранить как черновик или удалить сообщение, коснитесь элемента.
I have a bottle of cough syrup you can have. У меня есть сироп от кашля, могу поделиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!