Примеры употребления "disc-at-once recording" в английском

<>
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Do your room at once. Сейчас же прибери в комнате.
The important thing is to call the police at once. Важно сразу же вызвать полицию.
You can't do two things at once. Нельзя делать два дела одновременно.
I want to send this parcel at once. Я хочу немедленно отправить эту посылку.
You must write an answer at once at the letter. Ты должен сразу написать ответ на письмо.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
You need not do it at once. Не обязательно делать это прямо сейчас.
All at once it began to rain heavily. Неожиданно пошел сильный дождь
If I was you, I would go home at once. На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
It is necessary for you to see a doctor at once. Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача.
All the students began talking at once. Разом все ученики начали разговаривать.
The fuse lit at once. Запал сразу загорелся.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
You may as well return home at once. Тебе лучше сразу вернуться домой.
Go out of the room at once. Выйди из комнаты сейчас же.
I recognized the teacher at once, because I had met him before. Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.
He is at once honest and kind. Он и честен, и добр.
I recognized Jane at once by her voice. Я сразу узнал Джейн по её голосу.
You missed two assignments; you will have to make them up at once. Вы пропустили два задания. Вам придётся их сделать прямо сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!