Примеры употребления "disappointed" в английском с переводом "разочарованный"

<>
She was disappointed in love. Она была разочарованы в любви.
Bill died a disappointed man. Билл умер разочарованным человеком.
I was disappointed with his speech. Я был разочарован его речью.
I was disappointed at the result. Я был разочарован результатом.
He was disappointed about the result. Он был разочарован результатом.
You can be disappointed, start sobbing. И хотя вы можете быть разочарованы, и начать рыдать.
I was very disappointed at the news. Я очень разочарован из-за новостей.
But Trump will likely come away disappointed. Но Трамп, скорее всего, останется разочарованным.
But they are likely to be disappointed. Но они, вероятно, будут разочарованы.
A lot of sociologists actually are quite disappointed. Многие социологи весьма этим разочарованы.
As a result, they are bound to be disappointed. В результате, они наверняка будут разочарованы.
I find I'm most disappointed in Tony Gillingham. Я крайне разочарован в Тони Гиллингеме.
The candidate was disappointed at the outcome of the election. Кандидат был разочарован результатами выборов.
“Most countries are very disappointed” with those results, Mullis says. «Большинство стран очень разочарованы такими результатами, — говорит Маллис.
I have been, of late, disappointed with the Bush Administration. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
I was disappointed at there being so little to do. Я был разочарован тем, как мало там было работы.
Listen, if you're not hungover I will be very disappointed. Но если у тебя не будет похмелья, я буду очень разочарован.
Those disappointed by the incumbent government could vote for the opposition. Разочарованные действующим правительством могли голосовать за оппозицию.
The Obama administration seems surprised and disappointed with high and rising joblessness. Администрация Обамы выглядит удивленной и разочарованной высоким уровнем безработицы, который к тому же продолжает расти.
Of course, those who dreamed of a Bretton Woods II were disappointed. Разумеется, те, кто представляли себе вторую Бреттон-Вудскую конференцию, были разочарованы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!