Примеры употребления "dirtier" в английском с переводом "грязный"

<>
Переводы: все330 грязный325 немытый4 нечистый1
And the lower and the dirtier he was the better she liked it. И чем грязнее и гаже он был, тем больше ей это нравилось.
If the Russians competed in Rio cleanly (or, as Noland says, "no dirtier than average”), his models suggest they're good for 66 or 67 medals. Согласно его моделям, если бы русские состязались в Рио чисто (или, как говорит Ноланд, «не грязнее среднего показателя»), они могли бы получить 66-67 медалей.
It was a society in which you could travel much further and faster than ever before — but when you got to your destination, it was still a horse-drawn society in which most people still lived on farms and cities were cruder and dirtier than we can easily imagine. Это было общество, в котором вы могли путешествовать гораздо дальше и быстрее, чем когда-либо прежде - но когда вы добираетесь до места назначения, то обнаруживаете общество на конной тяге, в котором большинство людей все еще живет на фермах, а города грубее и грязнее, чем мы можем себе сейчас представить.
You dirty little double-Crosser. Ты грязная маленькая обманщица.
Oh, your nails are dirty. О, у тебя ноготки грязные.
He's playing dirty pool. Он играет в грязную игру.
Like a dirty ice cube. Как будто грязный кубик льда.
That's not dirty enough. Нет, не шибко грязно.
Your glasses are always dirty. У тебя всегда грязные очки.
Coal men are all dirty. Все угольщики грязные.
It smells like dirty sheets. Пахнет грязным постельным бельём.
Not a dirty clothes basket. А не корзина с грязным бельем.
No Safe Havens for Dirty Money Для грязных денег убежища не будет
Stay outta my pig, dirty shifter! Держись подальше от моей свиньи, грязный перевёртыш!
Tom always leaves his bicycle dirty. Том всегда бросает свой велосипед грязным.
Take it all, you dirty girl. Забирай всё, грязная шалунья.
Come on, you damn dirty heathens! Сдохните, проклятые грязные язычники!
Arr, the dirty sons-of-bitches! Грязные сукины дети!
Any news on the dirty dozen? Есть новости о грязной дюжине?
It's a hard, dirty job. Это тяжёлая, грязная работа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!