Примеры употребления "director" в английском

<>
Athletic director just got here. Спортивный директор только что пришел.
Because I imagine the director: Потому что я представляю режиссера:
It means director of photography. Это значит оператор-постановщик.
Director David Nichols' third film was the culmination of his film work so far and a decade of effort. Третий фильм Джеффа Николса (Jeff Nichols) стал кульминацией его режиссерской карьеры и итогом десятилетней работы.
Responsible officer: Director, Supply Division Ответственный сотрудник: Директор, Отдел снабжения
Yes, sir, Mr Director, sir. Да, сэр, г-н режиссер, сударь.
Director of Photography Yuri KLIMENKO Оператор-постановщик Юрий КЛИМЕНКО
Sam Seaborn, deputy communications director. Сэм Сиборн, заместитель директора по связям с общественностью.
Source: Solo director Ron Howard Источник. Режиссер «Соло» Рон Ховард (Ron Howard)
Director of Photography MASARU MORI Оператор-постановщик МАСАРУ МОРИ
Director, Gu Ae Jeong came. Директор, к Вам пришла Ку Э Чжон.
I'm a freelance theatre director. Я внештатный режиссёр театра.
No, Russ is the music director. Нет, Расс - музыкальный постановщик.
I'm the personnel director. Я директор по кадрам.
Espo, just go get their director. Эспо, просто найди их режиссера.
I'm - - I'm Marie, the writer / director. Я Мари, сценарист и постановщик.
Petr Valov, Director of EXNESS Петр Валов, директор EXNESS
What about this director, Franklin Frome? А что по поводу этого режиссёра, Франклина Фрума?
I was the director and I let you down. Я был постановщиком и Я тебя подвёл.
Sir, Director Fury is stalling. Сэр, директор Фьюри заговаривает зубы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!