Примеры употребления "dimensionally ordered" в английском

<>
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
Again, looking at this two dimensionally: somebody is going to win and somebody is going to lose in this game. К сожалению, эта игра, под названием "рынок", имеет лишь две стороны: победители и проигравшие.
I ordered new furniture. Я заказала новую мебель.
Oh, the Doctor told me that was because it was dimensionally transcendental. О, Доктор сказал мне, потому что здесь трансцендентальное пространство.
This isn't what I ordered. Это не то, что я заказывал.
Non-destructive inspection equipment capable of inspecting defects three dimensionally, using ultrasonic or X-ray tomography and specially designed for " composite " materials. Оборудование для неразрушающего контроля, способное обнаруживать дефекты в трех измерениях с применением методов ультразвуковой или рентгеновской томографии, специально созданное для «композиционных материалов».
He ordered that everybody get up at six. Он приказал, чтобы все встали в шесть.
He ordered them to release the prisoners. Он приказал им выпустить узников.
We ordered 40 minutes ago. Мы заказали 40 минут назад.
John ordered the book from the publisher in the United States. Джон заказал книгу от издателя в Соединённых Штатах.
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. Доктор предписал пациенту отказаться от вина.
For dessert, Tom ordered chocolate parfait with vanilla ice cream. На десерт Том заказал шоколадное парфе с ванильным мороженым.
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
He ordered me to stand up. Он приказал мне встать.
The general ordered the deployment of two battalions. Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.
Prove that P is a partially ordered set. Докажем, что P — частично упорядоченное множество.
He ordered me to sweep the room. Он приказал мне подмести комнату.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
The king ordered that the prisoner should be set free. Король приказал освободить пленника.
We ordered some new books from abroad. Мы заказали несколько новых книг из-за границы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!