Примеры употребления "difficult" в английском с переводом "тяжелый"

<>
He's a difficult man. Он тяжелый человек.
The work was very difficult. Работа была очень тяжелой.
Spain is a more difficult case. Испания - более тяжелый случай.
I had a really difficult week. У меня была очень тяжелая неделя.
This news is difficult for my wife. Это тяжелые новости для моей жены.
So it was a very difficult time. Так что это было очень тяжелое время.
No-one thinks you're difficult, Jim. Никто не считает тебя тяжелым человеком, Джим.
Additional pay for difficult, dangerous and unhealthy work; надбавки за тяжелую, опасную и вредную для здоровья работу;
Or does Germany still find leadership roles difficult? Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
This is not as difficult as it sounds. Это не так тяжело, как кажется.
On the whole, such demographics are very difficult. Вообще, в целом демография — очень тяжелая.
Poland's right poses the most difficult case. Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
PUTIN: You know, the talks are very difficult. — Вы знаете, переговоры идут очень тяжело.
They're really difficult for plants to produce. их тяжело создавать,
Hard economic times make it difficult to maintain charisma. Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
We still find it difficult to discuss such issues. Нам все еще тяжело обсуждать такие вещи.
Your sympathy was very comforting during those difficult times. Оно дало мне силы пережить эти тяжелые часы.
Hospitals try to avoid difficult cases, like Maxim’s. Больницы стараются избегать тяжелых случаев, какой был у Максима.
Well, he's really insulting and difficult to work for. Ну, он очень грубый и тяжелый человек.
We live in difficult and challenging economic times, of course. Мы живём в тяжёлые экономические времена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!