Примеры употребления "difference" в английском с переводом "различие"

<>
No difference means no market. Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
So here is a difference: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Perhaps there is a difference: Однако есть различие:
But there is a key difference: Но есть и ключевое различие:
Such perceptions reflect a deeper difference. Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
Does a uniform eliminate class difference? Уничтожает ли униформа классовые различия?
There's a huge difference between Africa. Между странами Африки существуют огромные различия.
The difference is reflected in economic growth. Это различие отражается на экономическом росте.
Plentiful international capital is also making a difference. Изобилие международного капитала также создаёт различия.
Well, I said "revenge killing," but same difference. Ладно, я сказала "убийство из мести", но различия минимальны.
To be sure, there is one major difference. Безусловно, между ними есть одно существенное различие.
The difference between absolute, relative and mixed references Различия между абсолютными, относительными и смешанными ссылками
The geographical, macro-geographical difference is not so big. Географические, макрогеографические различия невелики.
But that one word made a really big difference. Но это единственное слово привело к большим различиям.
The difference in treatment of customers is equally noticeable. Столь же заметно различие в отношениях с потребителями.
There is a subtle difference between the two words. Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
The difference is literally one of degrees - educational degrees. Различие в подходах сводится к наличию или отсутствию диплома - диплома об образовании.
A difference in treatment is not discriminatory in itself. Различие в обращении само по себе дискриминацией не является.
The first difference concerns how growth itself is conceived. Первое различие заключается в том, что понимается под самим ростом.
Difference between a mailbox database and a recovery database Различие между базой данных почтовых ящиков и базой данных восстановления
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!