Примеры употребления "differ" в английском с переводом на русский

<>
Let's agree to differ. Давайте останемся каждый при своем мнении.
Uniforms differ from school to school. Форма в школах бывает разная.
Integration steps will differ by partner. Интеграция с каждым партнером происходит по-разному.
Troubleshooting guidance will differ for each error. Инструкции по устранению проблемы зависят от вида ошибки.
Properties can differ depending on the object. От объекта к объекту эти свойства могут меняться.
British Prime Minister Gordon Brown begs to differ: Премьер-министр Великобритании Гордон Браун с этим не согласен:
Only people linked to the regime appear to differ. Только те, кто тесно связан с режимом, придерживаются иного мнения.
Note: Steps for the classic SharePoint experience will differ. Примечание. Последовательность действий в классическом интерфейсе SharePoint будет другой.
(Note: These steps differ slightly in the classic SharePoint view.) (Обратите внимание: в классическом представлении SharePoint порядок действий немного другой.)
The following table describes how the check reversal methods differ. В следующей таблице описываются различия методов реверсирования чеков.
You can see that the repeat units differ in length. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
They differ as to size, projected completion dates and funding sources. Они разные по объему, срокам исполнения и источникам финансирования.
There are a few areas where Fillon and Le Pen differ. Есть несколько вопросов, где можно найти отличия между Фийоном и Ле Пен.
The one way in which they differ: they're extremely social. Единственная черта, которая выделяет таких людей - они исключительно общительны.
The commissioners pointed out that the appropriate price may differ across countries. Члены комиссии подчеркнули, что в разных странах цена может быть различной.
Let me tell you a little bit about how languages fundamentally differ. Я расскажу вам немного о фундаментальных различиях между языками.
These preview builds differ, in that they are fully supported by Microsoft. Сборки в рамках программы позднего доступа полностью поддерживаются корпорацией Майкрософт.
We differ in geographical latitudes, time zones, languages, historical experiences and cultural traditions. Нас различают географические широты, временные пояса, языки, исторический опыт и культурные традиции.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
That trading relationship will remain difficult to manage, for commercial interests do differ. Эти торговые диспуты сложно уладить из-за разницы коммерческих интересов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!