Примеры употребления "dick's sporting goods park" в английском

<>
Visiting from their Mighty Jocks sporting goods store with their cola and tacos. Посещение "Могущественными Спортсменами" спортивных товаров с их колой и тако.
The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. Индустрия по производству спортивных товаров в особенности увеличила своё присутствие и сделала это.
For example, we use a lot of carbon-fiber composites in sporting goods. Например, уже обычным является использование композита из графитовых волокон при изготовлении спорттоваров.
About three months ago, I was in a sporting goods store buying goggles and shin guards and all the things that parents buy at the sporting goods store. Примерно три месяца назад я была в спортивном магазине, покупала очки и защитные принадлежности и всё то, что родители покупают детям в спортивном магазине.
Through UNEP's Division of Technology, Industry and Economics and other divisions, UNEP will continue its close cooperation with the sporting goods industry in the development and exchange of guidelines and environmental management systems related to the industry. Через Отдел технологии, промышленности и экономики и свои другие отделы ЮНЕП будет продолжать тесно сотрудничать с предприятиями по производству спортивных товаров в разработке руководящих принципов и систем природоохранного регулирования, касающихся данного сектора, а также обмене ими.
The core objectives of the Michezo Pprogramme are: to promote the integration of environmental considerations in sports event; to use the popularity of sports to promote environmental awareness and respect for the environment amongst the public, especially young people,; and to promote the development of sports facilities and environmentally friendly manufacturing of sporting goods manufacturing Основные задачи Программы " мичезо " заключаются в содействии интеграции экологических соображений в спортивную деятельность, использовании популярности спорта в целях повышения осведомленности о проблемах окружающей среды и воспитания общественности, особенно молодежи2, в духе уважительного отношения к окружающей среде, а также в содействии развитию спортивной базы и экологически безопасного производства спортивных товаров.
The core objectives of the Michezo programme are to promote the integration of environmental considerations in sports; to use the popularity of sports to promote environmental awareness and respect for the environment amongst the public, especially young people, and to promote the development of environmentally friendly sports facilities and manufacturing of environmentally friendly sporting goods. Основные задачи Программы " мичезо " заключаются в содействии интеграции экологических соображений в спортивную деятельность, использовании популярности спорта в целях повышения осведомленности о проблемах окружающей среды и воспитания общественности, особенно молодежи2, в духе уважительного отношения к окружающей среде, а также в содействии развитию спортивной базы и экологически безопасного производства спортивных товаров.
In the first half of 2005, the Sporting Goods to Go project, a coalition of non-sports organizations, United Nations agencies and sports institutions, has already targeted $ 2 million worth of sports equipment to be delivered to developing countries as a major contribution to the International Year of Sport and Physical Education. В первом полугодии 2005 года проект «Спортинг гудз ту гоу» — альянс не связанных со спортом организаций, учреждений системы Организации Объединенных Наций и спортивных учреждений — уже ставил задачу поставки спортивного оборудования в развивающиеся страны в качестве крупного вклада в Международный год спорта и физического воспитания на сумму в 2 млн. долл.
Refillable packagings designed for repeated use may be carried when filled with flammable liquids by private individuals, provided that the goods are intended for their personal and domestic use or for their leisure or sporting activities. Тара многоразового использования, предназначенная для неоднократного наполнения, может перевозиться, когда она заполнена легковоспламеняющимися жидкостями частными лицами, при условии, что эти грузы предназначены для их личного потребления, использования в быту, досуга или спорта.
At present, major modernization and recreation of the car park is being carried out — at the moment 25 % of all the vehicles used in international goods transport by Latvian hauliers satisfied the “green and green and safe” technical requirements. В настоящее время в широких масштабах проводятся модернизация и обновление парка автомобилей- сейчас 25 % всех транспортных средств, используемых в международных грузовых перевозках латвийскими перевозчиками, удовлетворяют техническим требованиям, предъявляемым к экологически чистым, а также " экологически чистым и безопасным " автомобилям.
And we know that eco-industrial business, these kinds of business models - there's a model in Europe called the eco-industrial park, where either the waste of one company is the raw material for another, or you use recycled materials to make goods that you can actually use and sell. И мы знаем, что есть эко-промышленный бизнес, такие бизнес модели - например, в Европе есть такая модель как эко-индустриальный парк, где отходы одной компании становятся сырьем для другой, или переработанные материалы используются для производства товаров для потребления и продажи.
The Kazakh government is building a “dry port” at Khorgos — with warehouses, an industrial park and rows of cranes to transfer containers across different railroad gauges — in what it hopes will become a major distribution and transshipment hub for goods bound between China and Western Europe, a “mini-Dubai” in the making. Правительство Казахстана строит в Хоргосе "сухой порт«— со складами, промзоной и рядами кранов для переноски контейнеров с одной железнодорожной колеи на другую. Астана надеется, что это место станет крупным перевалочным узлом для товарооборота между Китаем и Западной Европой, своего рода Дубаем в миниатюре.
And with Jackie working, Larry is Dick's primary influence, and he's so inflexible and demanding and just so frigging weird. Когда Джеки на работе, Ларри единственный пример для Дика, а он такой непреклонный, требовательный и просто чудило.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
Is this the bus for Park Ridge? Этот автобус идёт до Парка Ридж?
I took part in the sporting event. Я принял участие в спортивном мероприятии
The dick's gonna sic Jo after me, Sam. Сэм, этот урод натравит на меня Джо.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
It featured graduate Joe Cooke, former president of the Oxford University Conservative Association (OUCA), travelling in a Rolls-Royce, sporting a silver suit and silver-topped cane. В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!