Примеры употребления "diagram of stresses" в английском с переводом на русский

<>
Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress. Как раз такие стрессовые факторы имеют особенное влияние на физиологию стресса.
Indicator context menu can be called by clicking with the right mouse button on a line, sign, or diagram of the desired indicator. Контекстное меню индикатора вызывается нажатием правой кнопки мыши на линии, символе или гистограмме требуемого индикатора.
And in the review, what they were interested in seeing is what kind of stresses most reliably raise levels of cortisol, the central stress hormone. В целом, они хотели пронаблюдать виды стресса, которые повышают уровень кортизола, главного гормона стресса.
This is a diagram of the flow: Ниже показана схема процесса:
They're more resistant to these kinds of stresses. Они более устойчивы к таким стрессам.
Diagram of Kinect setup with the Kinect Adapter on Xbox One S Диаграмма настройки сенсора Kinect с помощью адаптера на консоли Xbox One S
We're starting with something that's had a lot of stresses and a lot of problems to begin with. Мы начинаем решение сложившейся ситуации там, где было много потрясений . и проблем уже до того
Do you need me to draw you a Venn diagram of cat ladies and gamers? Хочешь, чтобы я нарисовал тебе диаграмму Венна с кошатницами и геймерами?
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN 61: 1977 in the direction of stresses. прочность на растяжение, относительное удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии с стандартом EN 61: 1977 в направлении действия напряжений.
Diagram of different user groups: Members, Site Designers, and Visitors Схема разных групп пользователей: участники, конструкторы веб-сайтов и посетители
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN ISO 527-5: 1997 in the direction of stresses. предел прочности на разрыв, удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии со стандартом EN ISO 527-5: 1997 в направлении действия нагрузок.
A diagram of how you can use two types of storage: OneDrive or Team sites Схема использования хранилищ двух типов: OneDrive и сайтов группы
The wizard displays a small diagram of a form. В мастере будет показано небольшое изображение формы.
Diagram of how a correlation ID is assigned Схема того, как назначается идентификатор корреляции
If you look at this diagram of a coral reef, we know a lot about that part up near the top, and the reason we know so much about it is scuba divers can very easily go down there and access it. Если вы посмотрите на эту диаграмму кораллового рифа, мы знаем очень много о том, что происходит наверху, и знаем мы об этом так много благодаря аквалангистам, которые без труда проникают на эту глубину.
And this is the diagram of stage four kidney cancer from the drug I eventually got. На этой диаграмме показана четвертая стадия рака почки, когда я наконец начал прием медикаментов.
So basically, Baku is this sort of crescent bay overlooking the island of Zira, the island that we are planning - almost like the diagram of their flag. Так вот, город Баку находится на полуострове формы полумесяца и смотрит на остров Большой Зиря - цель нашего проекта. Почти как схема на флаге страны.
So she painted this medical facts mural with a nutrition label, something like that, in a diagram of him. И она написала эти фрески с медицинскими данными, с информацией о составе, что-то такое, в виде диаграммы.
This is a block diagram of a model and simulation of the human auditory cortex that actually works quite well - in applying psychoacoustic tests, gets very similar results to human auditory perception. Перед вами блок-схема симуляции слуховой коры человеческого мозга. Модель хорошо работает в психо-акустических тестах и даёт результаты, весьма близкие к слуховому восприятию у человека.
The quick little diagram of it is, you're up here, and you are pushing it out to the world. На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. И вы продвигаете нечто в мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!