Примеры употребления "detective sergeant" в английском с переводом на русский

<>
This is Detective Sergeant Taylor. Это сержант уголовной полиции Тейлор.
I'm a Detective sergeant in the NYPD. Я сержант уголовной полиции Нью-Йорка.
Can I speak to Detective Sergeant Murray, please? Могу я поговорить с сержантом уголовной полиции Мюррей?
He's a detective sergeant in the Met. Он сержант уголовной полиции Лондона.
Detective Sergeant Johnson, West Ham cid. Детектив сержант Джонсон, полиция Вэст Хэма.
This is Detective Sergeant Hervé Mercure. Говорит детектив Меркури.
Detective Chief Inspector Barnaby and Detective Sergeant Jones, Causton ClD. Старший инспектор Барнаби и сержант Джонс из полиции Костона.
Detective Chief Inspector Barnaby and Detective Sergeant Jones, Causton CID. Старший инспектор Барнаби и сержант Джонс из полиции Костона.
Detective Sergeant Jones here has the matter well in hand. Детектив - сержант Джонс держит это дело в руках.
Detective Sergeant Willoughby. Детектив сержант Уиллоуби.
Detective Sergeant Mercure speaking. Говорит детектив Меркури.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
A captain is above a sergeant. Капитан выше сержанта.
He amused himself by reading a detective story. Он развлекался читая детективный рассказ.
One gunner at Kursk, Sergeant Erwin Hentschel, eventually accumulated over 1,300 missions with Hans-Ulrich Rudel. Один стрелок, сержант Эрвин Хентшель (Erwin Hentschel) совершил 1 300 вылетов с Гансом-Ульрихом Руделем.
He has written a number of exciting detective stories. Он написал ряд захватывающих детективов.
Brazil played a key role in mediating the recent release of Colombian army sergeant Pablo Moncayo, who was held for 12 years by FARC. Бразилия играла ключевую роль в посредничестве в ходе недавней выдачи сержанта колумбийской армии Пабло Монкайо, (Pablo Moncayo), 12 лет удерживаемого в заключении силами FARC.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
Sergeant, did you say that you sustained a traumatic brain injury? Сержант, вы сказали, что у вас черепно-мозговая травма?
I felt like reading the detective story. Мне казалось, что я читаю детектив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!